English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB хихикнуть IMPERFECTIVE VERB хихикать

хихикать Russian

Meaning хихикать meaning

What does хихикать mean in Russian?

хихикать

разг. смеяться тихо или исподтишка разг. смеяться со злорадством; насмехаться

Translation хихикать translation

How do I translate хихикать from Russian into English?

хихикать Russian » English

titter giggle snigger chuckle snicker laugh cackle twitter whicker tehee chortle

Synonyms хихикать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as хихикать?

Examples хихикать examples

How do I use хихикать in a sentence?

Simple sentences

Том начал хихикать.
Tom started giggling.
Мы не могли перестать хихикать.
We couldn't stop giggling.
Если ты такой умный, встань на моё место и проведи урок, а я буду сидеть и хихикать.
If you're so smart, then why don't you take over my lesson and I'll just sit here and giggle!

Movie subtitles

Ха-ха-ха! Прошу не хихикать!
Please, don't chuckle!
Она может ходить в клубы по средам вечером. хихикать и кокетничать наравне с любой из них.
She can to the social clubs on Wednesday nights. and giggle and flirt as good as any of them.
У него еще есть печальная склонность хихикать.
It also has an unfortunate tendency to giggle.
И еще будет хихикать, крысеныш.
He always does.
Не смейте хихикать, а то я застрелю вас.
Don't play the fool, or I'll shoot you.
Вы все равно окажетесь вместе и будете всю ночь хихикать.
No matter how far apart I put you you'll sneak back together and spend the night giggling.
Вас покоробило, что я хихикать стал?
Did it offend you that I began to giggle?
Побьешься об нее головой и начнешь хихикать.
After beating your head against it, you start giggling.
Ты что, в штаны ему написала? Затем она возвращается за стол и начинает хихикать и шептаться, как девственница, балующаяся со свечкой.
Then she's giggling like a virgin playing with a candle.
Эй, ты должен хихикать.
Hey, Pop-N-Fresh! You're supposed to giggle.
О, у меня нет доказательств, но я знаю одно: Молли была там и, когда она увидела меня, то начала хихикать.
Oh, I may not have the proof but I know one thing-- Molly was there and when she saw me, she started giggling.
Свинья отымела меня по всем фронтам. А теперь он отправился хихикать над этим к западной части города. ожидая, что я помчусь в Лос Анджелес.
And now he was going off to chuckle about it on the west side of town. waiting for me to make a run for L.A.
Конечно, как он мог хихикать - он сам был не Том Круз.
He wasn't exactly Tom Cruise.
Мы попробовали снова, но она, она просто не могла перестать хихикать.
We went to kiss again, but she, she just couldn't stop her giggles.

Are you looking for...?