English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB укорениться IMPERFECTIVE VERB укореняться

укорениться Russian

Meaning укорениться meaning

What does укорениться mean in Russian?

укорениться

прижиться, укрепиться корнями в почве внедриться, прочно установиться, войти в обычай

Translation укорениться translation

How do I translate укорениться from Russian into English?

укорениться Russian » English

take roots stay stand sit root rest remain come to stay be

Synonyms укорениться synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as укорениться?

Examples укорениться examples

How do I use укорениться in a sentence?

Movie subtitles

Это прекрасное место, чтобы укорениться.
This is a beautiful place to put down roots.
Почему-то, Райкер, Вы не производите впечатление человека, который мечтает где-либо укорениться.
Somehow, Riker, you don't strike me as the kind that puts down roots. - No?
Надо дать им время укорениться.
I'm not going out while it's sprouting.
Они застраивать земли так быстро, что зачастую то, что мы посадили, не имеет шансов укорениться.
They redevelop the land so quickly, often what we've planted doesn't get chance to establish.
Нет, но дело в том, что искушение всегда остается и граждане должны быть бдительны, чтобы коррупция не смогла укорениться.
But the point is that temptation is always there, and citizens must be vigilant so corruption can't take root.
Город процветал, как и наш бизнес. И мы решили там укорениться.
As our business grew, the town of Collinsport grew with it. and we decided to put down permanent roots.
Вся деревянная мебель любит укорениться в определенном месте.
Every wooden furniture likes to take root in a certain place.
Это было не ради меня - это было ради него, чтобы укорениться здесь.
This was not for me - it was for him, to set himself up here.
Он даже никому в моей фирме не предъявил обвинение и не истребовал документы, просто позволил утечке, инсинуациям идеи того, что мы запятнались, укорениться в умах общественности.
He hasn't even indicted anyone at my firm or subpoenaed documents, just allowed the leak, the insinuations, the idea to fester in the minds of the public that we're dirty.

News and current affairs

До тех пор, пока Китай не освободится от тисков религиозной политики, идеалы Лю вряд ли смогут укорениться.
Until China is released from the grip of religious politics, Liu's ideals are unlikely to take root.
Капитализм не сможет укорениться в мире, будучи оскверненным и запятнанным коррупцией.
Capitalism will not take root around the world if corruption defiles it.
Недальновидные действия с обеих сторон лишь помогли укорениться долговременной модели поведения, которая делает выход из сегодняшнего неустойчивого равновесия ещё труднее.
Myopic actions on both sides have helped entrench a longer-term pattern of behavior that only makes it harder to move away from today's unsustainable equilibrium.
Новой администрации КНР Си Цзиньпина и Ли Кэцяна понадобится некоторое время, чтобы укорениться.
The new administration of Xi Jinping and Li Keqiang will need some time to settle in.

Are you looking for...?