тугой Russian
Meaning тугой meaning
What does тугой mean in Russian?
тугой
Translation тугой translation
How do I translate тугой from Russian into English?
Synonyms тугой synonyms
What other words in Russian have the same or similar meaning as тугой?
тугой Russian » Russian
Examples тугой examples
How do I use тугой in a sentence?
Simple sentences
Том тугой на ухо.
Tom is hard of hearing.
Этот собачий ошейник слишком тугой.
This dog collar is too tight.
Movie subtitles
И наверняка заставляла тебя носить тугой воротничок или загоняла в постель каждый вечер.
But I bet she don't smother the covers up around your neck, or fuss around with your pillow every night.
Полагаю, такой молодой как ты не оценит удовольствия снять тугой воротник.
I suppose a young man like you wouldn't understand the pleasure of removing a tight collar.
Живот без изъяна, тугой, тугокожий щит.
Belly without blemish, bulging, defender of parchment stretched.
Ошейник слишком тугой?
Oh, your collar's too tight.
В чем дело, неужели крючок слишком тугой?
Is the trigger too tight?
Очень тугой спуск.
That's good. - Seemed awful tight.
Он слишком тугой.
He is too tight.
Тугой, как.
Tight as.?
Тугой, как.
Tight as.
Тугой, как барабан, вот что я загадал.
Tight as a drum is what I was thinking of.
А люк открыт? - Я свой не закрываю - замок слишком тугой.
And will not the door be welded?
Тогда он вам не нужен. Главное, помните про тугой отсос в головке поршня.
Should be okay as long as you remember to suck the clenching lobe tight to the bulb thrust.
Сожми свою ярость в маленький тугой комок и дай ей волю только в подобающий момент ну, как тогда когда я врезал судье бутылкой от виски.
Just squeeze your rage into a bitter little ball. and release it at an appropriate time. Like that day I hit the referee with a whiskey bottle.
И если Вы спросите меня, мог ли он закрыть замОк ключом, повернуть тугой рычаг на двери, зарядить пистолет и разрядить его себе в голову, я отвечу отрицательно, если только нечто расчудесное не случилось за последнюю пару недель его жизни!
And if you're asking me if he could turn a key in a lock, load a gun and empty it into his head, I'd say not unless a miracle happened in the last two weeks of his life!
Are you looking for...?
тугонатянутый |
туго |
тугоплавкая зола |
Тугояковка |
Тугочайка |
тугоухость |
тугоухий |
тугоуздый |
тугость |
тугосисий |
тугорослый |
тугой ход