English | German | Russian | Czech
B2

туго Russian

Meaning туго meaning

What does туго mean in Russian?

туго

нареч. к тугой Из внутреннего хода ресторана на веранду стремительно вышли трое мужчин с туго перетянутыми ремнями талиями Забил заряд я в пушку туго безл. в знач. сказуемого: о нехватке чего-либо, затруднениях · Вот с дочками плохо. Ты-то, слава богу, на дороге, на виду, а им туго приходится. Туго с деньгами, туго, Сильвеструшка.

Translation туго translation

How do I translate туго from Russian into English?

туго Russian » English

tightly tight tensely starkly home

Synonyms туго synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as туго?

Examples туго examples

How do I use туго in a sentence?

Simple sentences

Мне пришлось туго.
I had a hard time.
У него сейчас туго с деньгами.
He's now short of money.
У Тома туго с деньгами.
Tom is running short of money.
У Тома туго с деньгами.
Tom is hard up for money.
В этом месяце у меня туго с деньгами.
Money's tight for me this month.
С деньгами сейчас туго.
Money is tight right now.
У Тома сейчас туго с деньгами.
Tom is now short of money.
Со временем туго.
Time is scarce.

Movie subtitles

А еще не нужно затягивать так туго подвязку.
Either way, you mustn't wear so tight a garter.
Посмотри, милая, как туго затянута твоя подвязка.
Look, my darling, how tight your garter is.
Да, мне туго придется.
Yeah, and mine bounced hard, did it?
Если сбросить мяч для гольфа с вершины небоскреба мячу туго придется?
Did it bounce?
Нам сейчас туго приходится.
There is little left to us these days.
Не так туго!
Not so tight.
Ремень туго затянут.
Belt too tight.
Они всегда туго закручены, когда ты находишься в море.
They're always kept tight closed when you're afloat.
Знать достаточно, чтобы придти, когда становится туго.
Just so he. He knows enough to come out of the rain.
Вы слишком туго накрутили.
You had the drag screwed tight.
Что я сама их съем, когда придется туго?
Eat them myself just when the strain's getting known?
А потом, когда нам туго, мы о отчаянии вопрошаем: неужели же Господь не видит?
But are we sure we haven't deserved this scourge? Are we sure we've always lived according to the Lord's laws?
Ты думаешь, это может быть слишком туго, а?
You think this is going to be too tight, huh?
Слишком туго затянуты.
These are too tight.

News and current affairs

К 1995 году инфляция прекратилась, но экспортерам пришлось туго.
By late 1995, inflation was gone, but exporters were squeezed.
Несмотря на периодические антикоррупционные кампании правительства, дело продвигается туго.
Despite the government's intermittent anti-corruption campaigns, progress has been slow.
Сможет ли он пройти по туго натянутому канату, одновременно поддерживая безопасность на полуострове, при этом не разрывая отношений с Америкой и сохраняя поддержку своих избирателей.
Can he walk the tightrope of maintaining security on the peninsula, keeping America engaged, and retaining the support of the voters who elected him?

Are you looking for...?