English | German | Russian | Czech
B1

стипендия Russian

Meaning стипендия meaning

What does стипендия mean in Russian?

стипендия

регулярное денежное пособие, выдаваемое учащимся в специальных учебных заведениях и на курсах с отрывом от производства Должен признаться, что моё личное мнение склоняется к тому, чтобы стипендия и пособия всякого рода, выдаваемые при прохождении курса в высшем учебном заведении, непременно возвращались последовательно по окончании курса и чтобы при получении каждого пособия выдавалась получающим такая расписка, в которой эта обязательность возврата была бы явственно обозначаема. Мне хотелось бы узнать Ваше мнение вот по какому вопросу: мне думается, что Альтберг был бы не прочь посвятить себя академической деятельности, если это позволят ему его имущественные соображения; о возможности оставить его при университете со стипендиею я ничего не могу сейчас сказать, так как не знаю, свободна ли какая-нибудь стипендия, и отсюда не могу подготовить этого дела не знаю также, как это устроить из специальных средств; он может быть нам весьма полезным при водворении в левиафане  лабораторная жилка и добросовестность у него есть.

Translation стипендия translation

How do I translate стипендия from Russian into English?

Synonyms стипендия synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as стипендия?

Examples стипендия examples

How do I use стипендия in a sentence?

Movie subtitles

Моя стипендия.
My allowance.
Да, эта стипендия дается каждые пять лет.
Yeah, that scholarship comes up every five years.
Есть, правда, одна стипендия, которая могла бы ему помочь но он слишком молод, чтобы её получать.
And there's only one scholarship that would do him any good and he's too young to apply for it.
Стипендия 75 рублей.
You'll get a stipend of 75 rubles.
У Макса есть стипендия. А я делаю, что могу.
Max has a scholarship and I do what I can.
Знаешь. Стипендия Муз Лодж досталась лучшему выпускнику.
You know, the Moose Scholarship went to the right boy.
Думаю, что мне понадобиться частичная стипендия.
I guess I'd have needed a partial scholarship.
Самая престижная стипендия. - Я её выиграла?
The toughest fellowship in the country.
Я решила, что мне не помешает стипендия для учёбы за границей.
Well, I guess I just figured I could use the scholarship money to study overseas.
Приз: Денежная премия и стипендия на всё время обучения.
There's a cash prize and a scholarship.
Стипендия!
A scholarship.
Послушай. Моя стипендия больше, чем мне надо на жизнь.
Look here. this fellowship will give me a bit more cash than I need to live on.
Стипендия.
Scholarship.
Стипендия Рэйли. моя.
That scholarship to Raleigh it came through.

Are you looking for...?