English | German | Russian | Czech

свернуться Russian

Meaning свернуться meaning

What does свернуться mean in Russian?

свернуться

скататься, сложиться трубкой загнувшись с краёв, закрыться (о листьях, лепестках цветов) улечься, приблизив ноги к голове, согнувшись кольцом, кружком На завалинках кошки свернулись клубочком. сгустившись, превратиться в комок или комки, застыть комками (о чем-либо жидком) перен., военн. разместиться более плотно, на меньшем пространстве перен. прекратить деятельность или сузиться, ограничиться в размерах своей деятельности прост. от верчения, вращения сойти со своего места, испортиться, стать негодным к употреблению, к работе разг. упасть, свалиться, опрокинуться Вот свернулись санки, и я на бок  хлоп!

Translation свернуться translation

How do I translate свернуться from Russian into English?

свернуться Russian » English

get dry curdle clabber turn set nestle fold up decay coagulate

Synonyms свернуться synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as свернуться?

Examples свернуться examples

How do I use свернуться in a sentence?

Movie subtitles

ПРосто хочу свернуться на своей кровати в своей комнате И провести так целую неделю.
I just want to curl up in my own bed in my own room and stay there for about a week.
Да, молоко могло свернуться или вроде того.
Yes, it may have curdled the milk, or something.
Ее укропный омлет под голландским соусом. заставит вас свернуться в позу эмбриона и с воплями улечься в постель.
Her duck and fennel omelet on a bed of scallops in hollandaise sauce with truffles and sweetbreads will make you snap into a fetal position and lay in bed screaming for a month.
Почему бы нам не свернуться?
Why don't we just wrap?
То, что ты не сможешь кататься на лыжах или на санках, заниматься сноубордом не значит, что ты не можешь хотя бы свернуться калачиком у камина, попивая тёплый.
Just because you can't ski, or for that matter, hike, sled or snowboard, it doesn't mean you can't curl up by a roaring fire with a warm snifter of.
Он хочет свернуться в Вихрь и спать в твоем ухе.
It wants to turn into vortex and be asleep in your ear.
Впервые за очень долгое время мне захотелось свернуться калачиком, снова стать ребенком и позволить кому-то другому позаботиться обо всем.
It's the first time I just-- l wanted to let somebody else take care of it.
Хочется свернуться в клубок и забыть обо всём на свете.
Doesn't this just wanna make you curl up and forget about the world?
Нет, как отравление, что-то не дает крови свернуться.
No, it's. it's more like a poison, something that inhibits blood clotting.
Свернуться калачиком с телефоном, так что мы можем обсудить это.
Curl up with the phone so we can talk this over.
Как его кровь могла свернуться сама по себе два из трех раз?
How could he clot on his own two out of three times?
Она может свернуться в калачик потереть лицо одеяльцем и послушать звуки матки.
She could wind up in the fetal position rubbing her giggy and listening to womb sounds.
Я думал, может, я мог бы свернуться калачиком на постели Ди, и я бы поспал с медвежонком.
I was thinking maybe I'd curl up on that bed of Dee's and I'd sleep with the bear.
Я думаю нам нужно на неделю свернуться.
I say we shut down for a week.

Are you looking for...?