English | German | Russian | Czech
C1

сборный Russian

Meaning сборный meaning

What does сборный mean in Russian?

сборный

связанный, соотносящийся по значению с существительным сбор; предназначенный для сбора, служащий местом сбора кого-либо В кругу приятелей, сборные пункты которых находились у Кирсанова и Лопухова, он бывал никак не чаще того, сколько нужно〈…〉 На сборном месте соединился весь караван, состоявший из 500 человек или около. состоящий из лиц, собранных из разных групп, команд, из разных мест и т. п. Победа осталась за сборной русской командой при общем счёте 3:1. От нашего полка был назначен сборный эскадрон под командой Урусова-старшего. Был я в клубе возле Таганской площади; там сборная труппа поставила для детей пьесу никому не известного драматурга иол названием «Судьба Паши». собранный из разнородных предметов, элементов Впрочем нет, она оставила здесь школу, в которой мы хлебали чай из сборной посуды, поглядывая на груду простой школьной мебели, составленной в угол. Для приготовления мясной сборной солянки обычно берут набор мясопродуктов трех-шести наименований (говядина, телятина, языки, ветчина, сосиски), но при всех сочетаниях желательно, чтобы в солянку входила нежирная ветчина и сосиски. Сделав осмотр своего сборного репортёрского костюма, я пришёл к печальному заключению, что он удовлетворяет ещё меньше, чем сапоги. Они вышли в старую, тесно заставленную сборной мебелью комнату, полную зелёного света: перед окнами росли густые клёны. составленный из отдельных, подобранных частей посредством сборки; основанный на применении метода сборки Модули лёгкие здания из сборных конструкций, которые очень быстро и легко монтируются практически в любом подходящем месте. составленный из отдельных, подобранных частей посредством сборки

Translation сборный translation

How do I translate сборный from Russian into English?

Synonyms сборный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as сборный?

Examples сборный examples

How do I use сборный in a sentence?

Movie subtitles

Это будет первоклассный сборный пункт для сил восставших.
It would make a first-class assembly point for forces raising a rebellion.
Это сборный домик, который здешний домовладелец поставил, чтобы его дочка занималась музыкой.
It's a prefab room that my landlord built for his daughter to practice piano.
О, я хочу взять из интернета ее фотку, где она сверкнула соском, и сделать из нее сборный паззл.
Oh, I wanna take that Internet photo of her nipple slip and have it made into a jigsaw puzzle.
А сборный диван в гостиной разъезжается, если на нем спать.
And the sectional in the family room slides apart when you sleep on it.
Она - сборный футбольный игрок, сделал профессиональное моделирование, и было ее президентом класса шестого сорта.
She's an all-star soccer player, has done professional modeling, and was her sixth grade class president.
И он - сборный!
And he's an all-star!
Мы доставили сборный комплект вашей складной кровати.
We got your do-it-yourself Murphy bed.
Они купили этот сборный бассейн...и поставили себе на заднем дворе, а их задний двор под уклоном.
They got this upright pool. -..and they put it in their backyard, and. and their backyards on a slant.
Сборный пункт.
We're going to a military rally point, where you'll be relocated.
Ты ходил в сборный пункт морской пехоты в учебный батальон подготовки новобранцев к старшему инструктору по строевой подготовке.
You'd go to the Marine Corps Depot to the Recruit Training Battalion to see the Senior Drill Instructor.
Сборный альбом.
Compilation album.

Are you looking for...?