English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB расценить IMPERFECTIVE VERB расценивать

расценить Russian

Meaning расценить meaning

What does расценить mean in Russian?

расценить

определить, установить стоимость, цену, ценность чего-либо определив своё отношение к кому-либо, чему-либо, дать оценку

Translation расценить translation

How do I translate расценить from Russian into English?

Synonyms расценить synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as расценить?

расценить Russian » Russian

расценивать

Examples расценить examples

How do I use расценить in a sentence?

Movie subtitles

Просто интересно. можно ли расценить ваш подход ко мне как типичный для местной морали?
For my own information. would you call your approach toward me typical of the local morale?
Он может расценить это как критику, и тогда.
He might interpret that as criticism and then it gets.
Я просто не знал, как это расценить.
I just didn't know what to make out of it.
Но.это можно было расценить как самооборону!
But. it could have become an case of self-defense!
А его можно было расценить как свидетеля.
He may just as well have been a witness.
Но не надо никаких действий, которые они могут расценить как провокацию.
I don't want actions that might be considered provocative.
Как человек рассудительный, я сам не мог бы расценить это по-другому.
As a rational man I cannot but regard it as such myself, but it cannot be helped.
Я не сделаю ничего, что можно будет расценить, как храбрость.
I won't do anything that could be interpreted as brave.
Даже в этом городе это можно расценить как необычно жестокое наказание.
Even in this city, that constitutes cruel and unusual punishment.
Сэр, для того, чтобы расценить это как хулиганство, должен быть нанесен материальный ущерб.
Sir, in order for it to be vandalism. there has to be some kind of monetary damage.
Это можно расценить как приманку.
It might be considered an enticement.
Если Браун возражает, то главный офис может расценить это как нарушение обязанностей.
If Brown objects, then Head Office might consider it a dereliction of his duties.
Бесс, вы могли бы расценить это как уникальную возможность воссоединения с человеком, который исчез 12 лет назад и сделать шаг в неведомое.
Bess, you could also look at this as an enormous opportunity to reconnect with the person who disappeared 12 years ago and to take a leap into the unknown.
Почему ты не можешь расценить это за комплимент?
Why can't you see that for the compliment that it is?

News and current affairs

В этом смысле наблюдатели могут расценить его последние усилия по улучшению отношений с Японией, не говоря уже о Вьетнаме, как настоящий стратегический сдвиг, а не как временный тактический маневр.
Observers might then read his recent efforts to improve relations with Japan, not to mention Vietnam, as a genuine strategic shift, rather than a temporary tactical adjustment.
Если бы не было так грустно, это можно было бы расценить как нездоровую шутку тысячилетия: Ливию избрали председателем Комиссии ООН по правам человека!
If it were not so profoundly sad, it would qualify as the sick joke of the millennium: Libya has been elected to chair the United Nations Commission on Human Rights!
Агрессивную антикоррупционную кампанию президента Си Цзиньпина можно расценить как подготовку к подавлению политического сопротивления дальнейшей экономической либерализации.
President Xi Jinping's aggressive anti-corruption campaign might be seen as preparation for political resistance to further economic liberalization.

Are you looking for...?