PERFECTIVE VERB
расставить
IMPERFECTIVE VERB
расставлять
расставить Russian
Meaning расставить meaning
What does расставить mean in Russian?
расставить
Translation расставить translation
How do I translate расставить from Russian into English?
Synonyms расставить synonyms
What other words in Russian have the same or similar meaning as расставить?
расставить Russian » Russian
Examples расставить examples
How do I use расставить in a sentence?
Simple sentences
Вы можете расставить для меня эти цветы?
Can you arrange these flowers for me?
Мне надо расставить приоритеты.
I have to prioritize.
Нам нужно расставить приоритеты.
We need to prioritize.
Нам нужно расставить приоритеты.
We need to prioritize things.
Movie subtitles
Я хотела расставить цветы, повесить на кухне новые занавески.
I wanted flowers around and fresh curtains in the kitchen.
Необходимо расставить дополнительные стулья в зале.
They're putting additional chairs in the auditorium.
Насколько нужно расставить платье?
Now, what size do you want to be?
Мобилизовать пятьсот полицейских, расставить по целому кварталу Парижа.
To deploy almost 500 men. To blanket an entire Paris neighborhood.
Мне посоветовали так всё расставить.
I was told to fit it like this.
Ты должен расставить часовых на ночь.
You'll need to keep sentries posted all through the night.
Напрасно вы боитесь проблем. Они помогают все расставить по местам.
Nothing like a little disaster for sorting things out.
Вы пытались расставить мне ловушку. - Что сделать?
You tried to trap me.
Помогу накрыть на стол, расставить блюда.
I'll help you dish things out.
У меня не было времени всё расставить, но я думаю, это будет красиво смотреться на шкафу.
Where? His face? His suit?
Мне не составило никакого труда расставить вам мебель.
I really didn't mind arranging the furniture.
Лицом к стене, ноги расставить!
Lean, motherfuck! Spread!
Важней всего расставить хорошо!
It is very important to serve the table well!
Я отмечаю, как расставить блюда.
I mark the placement of dishes.
News and current affairs
Главное сейчас правильно расставить наши приоритеты.
The key now is to get our priorities right.