English | German | Russian | Czech

пыхтеть Russian

Meaning пыхтеть meaning

What does пыхтеть mean in Russian?

пыхтеть

отдуваться, тяжело дышать, кряхтеть, напрягаясь над чем-нибудь, от чего-нибудь Он пыхтит, отдувается… и старается достать что-то из-под корней ивняка. И ну, топорщиться, пыхтеть и надуваться. перен., разг., фам. плохо справляться с работой, усиленно, но безуспешно заниматься чем-нибудь подавать отрывистые, короткие ритмические звуки, выпуская пары, газ (о машинах)

Translation пыхтеть translation

How do I translate пыхтеть from Russian into English?

пыхтеть Russian » English

pant puff snort chug whuff out of breath huff gasp

Synonyms пыхтеть synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as пыхтеть?

Examples пыхтеть examples

How do I use пыхтеть in a sentence?

Movie subtitles

Я люблю пыхтеть с кофе.
I do like a puffwith my coffee.
Оркестр должен дышать, а не пыхтеть, как паровоз.
A band shouldn't puff like a steam engine.
Ну же Данко, хватит пыхтеть в трубку.
Come on, Danko. Don't just breathe at me.
Хорош пыхтеть, вставай!
Enough with the act, wake up!
Это очень неожиданно. неожиданное лишение. Ты начинаешь дергаться, паниковать и пыхтеть.
And very crucial and unexpected and do not expect that evidence pulling all too panic breathing heavily.
Хватит качаться и пыхтеть.
Stop pumping and puffing.
Вы можете здесь пыхтеть и сопеть сколько хотите, но у вас никогда не получится переубедить меня.
You can keep on huffing and puffing all you want to, you're never gonna change the way I feel.
Правда, некоторые помирают, а некоторые всё продолжают пыхтеть.
Though some die and some press on.
Продолжать пыхтеть это хорошо.
Pressing on is good.
Если собираешься пыхтеть, не мог бы ты подышать сюда, пожалуйста?
If you're gonna blow hot air, will you mind blowing into this for me, please?
Хватит пыхтеть!
Oh, stop nagging me!
А зачем пыхтеть, как паровоз?
Do you have to breathe right on my neck?
И когда будешь таскать мужиков, после 11-ти - не пыхтеть и стонать.
And when you're gonna bring men home, stop grunting and moaning after 11 P.M.
Можешь пыхтеть сколько влезет.
Well, you can huff and puff.

Are you looking for...?