English | German | Russian | Czech
C1

простор Russian

Meaning простор meaning

What does простор mean in Russian?

простор

свободное, ничем не стеснённое пространство перен. отсутствие каких-либо ограничений, стеснений в чём-либо; свобода, раздолье

Translation простор translation

How do I translate простор from Russian into English?

Synonyms простор synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as простор?

Examples простор examples

How do I use простор in a sentence?

Simple sentences

Есть широкий простор для усовершенствования.
There is ample scope for improvement.

Movie subtitles

И самый большой простор, который нам доводилось видеть, был на нашем заднем дворе.
And the most outdoors I've ever seen was our own backyard.
Выйти на простор с ружьём, подстрелить парочку тварей божьих.
Getting out there with a gun Slaughtering a few of god's creatures.
Танковые армии Рыбалко и Лелюшенко вышли на оперативный простор!
Rybalko's and Lelyushenko's tank armies have gained operation space.
Много комнат. Простор для движения.
Plenty of room to move around.
Еще одна команда выходит на оперативный простор.
Another team is moving in on the outside.
Здесь закон - это снежный простор, буря, темнота.
Here the law is the snow-field, the storm, the darkness.
Так он и поступил - и отправился сюда, наслаждаясь прогулками по этим дорогам и давая своему разуму простор для размышлений.
So he left and came here where he enjoyed wandering these roads and giving his mind free rein to explore.
Плеяды - аморфное скопление молодых звезд. Им всего 50 миллионов лет. Эти молодые звезды только что выпорхнули на простор галактики.
These three bright stars are seen by earthlings as the belt in the familiar constellation of Orion the hunter.
Такой, понимаешь, это простор.
It's so spacious!
Земле нужен простор, а нам нужны наши сны, потому что через них мы попадаем в вечность.
Just as the Earth needs space, we need our dreams. They're our eternity. No dream is innocent.
Он бесконечен, верно, этот простор?
It never ends, does it? All that space.
Такой простор - впору заняться аэробикой.
After that, maybe I'll try pacing fro and to, just for the kick of it. There's the view.
Я. я думаю, просто я никогда не давала простор своему воображению.
I. I guess I never had much use for my imagination.
Простор для рисования помадой.
Something you can really put the lipstick on.

News and current affairs

Война и способы, которыми она велась, уменьшили простор для маневра Америки, и они практически наверняка углубят и продлят экономический спад.
The war, and the way it has been conducted, has reduced America's room for maneuver, and will almost surely deepen and prolong the economic downturn.

Are you looking for...?