English | German | Russian | Czech
B1

остальной Russian

Meaning остальной meaning

What does остальной mean in Russian?

остальной

весь, кроме данного, прочий На остальные пятьдесят тысяч она завела экипаж, лошадей, кроме того, мы задали два бала, то есть две вечеринки, на которых были и Hortense и Lisette и Cléopâtre  женщины замечательные во многих и во многих отношениях и даже далеко не дурные. устар. оставшийся, сохранившийся последним из нескольких Дубровский, с расстроенным состоянием, принужден был выйти в отставку и поселиться в остальной своей деревне.

Translation остальной translation

How do I translate остальной from Russian into English?

остальной Russian » English

remaining other various the rest of rest remnant diverse

Synonyms остальной synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as остальной?

Examples остальной examples

How do I use остальной in a sentence?

Simple sentences

Сейчас он живёт один, и остальной мир для него ничего не значит.
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.
Эти занавески не подходят к остальной обстановке.
The curtains don't go with the other furnishings.

Movie subtitles

Ну. он не подходит к остальной мебели.
Well. it doesn't match our other things.
Остальной недостающий материал придётся считать навсегда утерянным.
The rest of the material - which is missing - must be regarded as lost for ever.
Где же остальной я?
Where's the rest of me?
Почему весь остальной мир поворачивается к нам спиной?
Why does the rest of the world turn its back on us?
После того, как ваш брат погиб, вы тащили женщину весь остальной путь в одиночку?
After your brother was killed, you brought the woman down the rest of the way by yourself?
Наняла джип на остальной путь.
Hired a Jeep for the rest of the way.
Либо сделать бомбы и применить их, либо рискнуть и надеяться, что Соединенные Штаты, Советский Союз и весь остальной мир. найдут какой-то способ не уничтожать планету.
It was build the bombs and use them. or risk the United States, the Soviet Union and the rest of us. would find some way to go on living.
Останется с нами в остальной нашей жизни.
Will stay with us The rest of our lives.
Послушайте. Как насчёт остальной компании из Сент-Луиса?
How 'bout the rest of the St. Louis crowd?
Давай осмотрим весь остальной дом.
Let's look at the rest of the house.
Где остальной текст?
Where's the rest ofthe text?
Капрал, скажи Ти, пусть подходит с остальной частью группы.
Tell Ti to come here with the rest of the group!
Бак уже полный. Я положу остальной бензин назад. Оставь его!
I'll put the rest of the gas in the seat.
Мы должны разрушить Кембел с помощью остальной Солнечной Системы.
We should be able to destroy Kembel with help from the rest of the solar system.

News and current affairs

В США, когда повышаются цены на нефть, доходы в штатах Техас и Монтана растут, что означает, что эти штаты затем дают больше налоговых поступлений в федеральный бюджет, помогая, тем самым, остальной части страны.
In the US, when oil prices go up, incomes in Texas and Montana rise, which means that these states then contribute more tax revenue to the federal budget, thereby helping out the rest of the country.
Весь смысл реструктуризации заключался в погашении основной суммы долга и в том, чтобы сделать выплату остальной части долга более осуществимой.
The whole point of restructuring was to discharge debt and make the remainder more manageable.
Использование этой возможности для инвестиций будет способствовать долгосрочному росту, с положительными эффектами для остальной Европы.
Using it for investment would enhance long-term growth, with positive spillovers to the rest of Europe.
В тот момент Украина стала объектом международного внимания, но украинцы извлекли печальные уроки из катастрофы гораздо позднее, чем весь остальной мир.
Back then, Ukraine became the focus of global attention, but Ukrainians learned of the disaster much later than the rest of the world.
Узкий взгляд на экономические последствия катастрофы заключается в том, что Япония уже, в действительности, не оказывает существенного влияния на остальной мир.
The narrow view of the catastrophe's economic impact is that Japan doesn't really matter anymore.
В целом в мы бы хотели видеть такое правительство в Германии, а также и в остальной Европе, которое принимает решения, основываясь на нравственных критериях более чем на так называемой правоте отдельной политической концепции.
In essence, the form of government we seek within Germany and across Europe is built on a sense of moral discourse and moral decision-making rather than on the supposedly eternal truth of some abstract political concept.
Большое удивление вызывает Европа, которая, в отличие от 2004 года и первой половины 2005, теперь, кажется, пытается догнать остальной мир.
The big surprise is Europe, which, unlike in 2004 and the first half of 2005, now seems to be catching up with the rest of the world.
Так почему же тогда весь остальной мир должен оставить решение этих споров только одной Америке?
Why, then, should the rest of the world leave the resolution of these disputes to America alone?
Но если США (по-прежнему обладающие крупнейшей экономикой в мире) снова начнут чихать, остальной мир (иммунитет которого уже ослаб из-за недомогания ЕС и замедления экономического роста в развивающихся странах) получит воспаление легких.
And if the US (still the world's largest economy) starts to sneeze again, the rest of the world - its immunity already weakened by Europe's malaise and emerging countries' slowdown - will catch pneumonia.
Пока американцы не смирятся с этим и не начнут решать глобальные экологические проблемы, которые они - больше чем кто-либо другой - вызвали, будет трудно получить искреннюю поддержку остальной части мира.
Until Americans suck it up and start fixing global environmental problems that they, more than anyone, have caused, it will be difficult to get the wholehearted support of the rest of the world.
Кроме этого весь остальной мир с тревогой наблюдал за тем, как Соединенные Штаты держат более 600 людей в Заливе Гуантанамо на Кубе, лишая их возможности увидеть свои семьи или своих адвокатов и перспективы беспристрастного слушания или суда.
Above all, the rest of the world has looked on with alarm as the US holds more than 600 men at Guantanamo Bay in Cuba without access to family or counsel, and without prospect of an impartial hearing or trial.
Почему остальной мир должен думать, что они лучше справятся с конфликтом с более крупным и решительным врагом?
Why should the rest of the world think that conflict with a larger and more resolute enemy would be handled any more capably?
Соединенным Штатам придется столкнуться с реальностью, как это уже сделал весь остальной мир.
Reality is catching up with the US, as it already has elsewhere in the world.
Как полагал Кейнс, пока правительство берет на себя ответственность за поддержание высокого и стабильного уровня занятости, большая часть остальной экономической жизни может оставаться свободной от официального вмешательства.
As long as central government takes responsibility for maintaining a high and stable level of employment, Keynes thought, most of the rest of economic life can be left free of official interference.

Are you looking for...?