English | German | Russian | Czech

remnant English

Translation remnant in Russian

How do you say remnant in Russian?

Examples remnant in Russian examples

How do I translate remnant into Russian?

Movie subtitles

Thou bloodless remnant of that royal blood.
Бескровные останки царской крови!
More than an asteroid, like a small planetoid, I should say, possibly a remnant from a planet breakup.
Вряд ли астероид. Скорее, планетоид, я бы сказал. Возможно, обломок распавшейся планеты.
Two millennia later it was in the remnant leaves of a herb in a drinking cup.
Через 2 тысячи лет по оставшимся листочкам растений в чашке для питья.
A rejection is already being drafted, but there is a growing feeling among the Seska remnant that women, even with the power we have could never.
Официальный отказ уже составляется, но среди оставшихся Сески растет ощущение того, что женщины, даже с той силой, которая у нас есть, никогда не могут.
This is the remnant of the checked stocking which you say you retrieved from the bonfire?
Вы говорите, что это остатки, которые вам удалось спасти?
It's a remnant of a supernova.
Это остатки сверхновой звезды.
I heard the remnant's of a lisp when he spoke. and I guessed he was a fan.
Ну хорошо. Когда он говорил, я понял, что в детстве он шепелявил, а также догадался, что он мой поклонник.
We were planning to study a supernova remnant not far from here.
Мы планировали изучить остатки сверхновой звезды недалеко отсюда.
What you call Skaara is nothing but a remnant.
То, что вы называете Скаарой, является только его остатками.
His words were not those of a remnant personality.
Его речь не похожа на слова остатков личности.
It was a remnant of this bottle that I found, containing some liquid that was brown.
Я нашел осколки именно этого флакона содержащего остатки коричневой жидкости.
Like a carpet-remnant prom dress.
Как выпускное платье, сшитое из обрезков половиков?
At four and a half months old. a human fetus has a reptile's tail. a remnant of our evolution.
В возрасте четырех с половиной месяцев у человеческого эмбриона еще есть хвост, как у ящерицы, - пережиток эволюции.
The only place you find a Huon particle now is a remnant in the heart of the Tardis.
Теперь остаток этой энергии можно найти лишь в сердце ТАРДИС.

News and current affairs

Not even the pathetic remnant of the Khmer Rouge celebrates Pol Pot's memory.
Даже жалкие остатки красных кхмеров не отмечают память Пола Пота.

Are you looking for...?