English | German | Russian | Czech

оклад Russian

Meaning оклад meaning

What does оклад mean in Russian?

оклад

размер денежного вознаграждения, заработной платы Ставки и оклады будут меняться в зависимости от стажа. Оклады были прямо пропорциональны чинам: чем выше чин служилого человека, тем крупнее его поместный оклад. устар. размер какого-либо денежного сбора, налога Дань и оброк в смысле общей подати уплачивались всегда в постоянном количестве по неизменному окладу, тогда как размеры других государственных податей были изменчивы, определялись особыми царскими предписаниями.

оклад

тонкое металлическое покрытие, украшающее икону; риза Богородица на иконе выпрастывала из серебряной ризы оклада узкие, кверху обращенные, смуглые ладони. украшающее покрытие на книжном переплёте На нём положили служебное Евангелие в окладе, с одной стороны его на покрытом пеленою блюде большой серебряный крест, с другой Кормчую книгу. устар. очертание, контур (фигуры, лица)

Translation оклад translation

How do I translate оклад from Russian into English?

Synonyms оклад synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as оклад?

Examples оклад examples

How do I use оклад in a sentence?

Movie subtitles

А какой оклад!
I can't believe it.
Каков оклад?
At what salary?
Но ведь это всего двойной оклад.
Yes, but that's almost the double.
Но это ничего - на жизнь остается оклад Фредди. Ну, посчитай сам.
So there's hardly anything left out of Freddi's salary for us to live on.
Так какой оклад вы хотели бы иметь?
So, what kind of salary would you like to have?
У мастера забот, полон рот, и один оклад.
A foreman has heaps of work and a fixed salary.
Сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь и месячный оклад на Рождество.
So? September, October, November, and the double pay month of December?!
Оклад у нее секретарский, а туалеты - сплошь заграничные.
Her salary is that of a secretary. But her outfits are all of foreign make.
Рядом с домом, оклад побольше. Да и работа помасштабнее.
Closer to my home, handsome salary, bigger scale.
А то! И это только месячный оклад. Надо каждый месяц по столько.
That's on a monthly basis, same thing every month.
А не хочешь, переведу тебя на оклад и делай что хочешь!
You'll get your commission. Your money problems will be over.
Конечно, оклад, колониальные, послушные проститутки - в этом вы разбираетесь.
Your pay, your allowances, submissive congaies, you know all about that!
Тебе должны увеличить оклад. Насколько?
How much will you get?
Через 3 месяца мне повысят оклад.
I'm three months away from the pay increase.

Are you looking for...?