English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB оглушить IMPERFECTIVE VERB оглушатьглушить

оглушить Russian

Meaning оглушить meaning

What does оглушить mean in Russian?

оглушить

громким звуком временно лишить кого-либо способности слышать ударом привести кого-либо в состояние беспамятства привести в беспамятство

Translation оглушить translation

How do I translate оглушить from Russian into English?

Synonyms оглушить synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as оглушить?

Examples оглушить examples

How do I use оглушить in a sentence?

Movie subtitles

Оглушить бы тебя и притащить назад в Томбстоун.
I oughta hit you over the head and drag you back to Tombstone.
Все, что мне нужно, это немного оглушить тебя.
All I need to do is put you to sleep.
Но они могут только оглушить человека на определенное время, в зависимости от настройки их фокуса.
But they'll only stun human beings for a length of time depending on the degree of concentration we adjust them to.
Это должно будет их оглушить, как минимум на пару часов.
That should knock out anyone it hits for at least a few hours.
Нам пришлось оглушить андорианца.
We had to stun the Andorian.
В случае необходимости оглушить фазерами.
Use phasers, on stun, if necessary.
Нужно его оглушить, но не убить, Десалль.
Put it on stun, not to kill, DeSalle.
Вы сказали этому человеку оглушить меня и принести сюда?
Did you or did you not ask that man to knock me on the head and bring me in here?
Внутри, где нас никто не видит, можно было бы оглушить их бластерами, но не здесь же.
If they were inside where they wouldn't be seen, we could stun them with our phasers, but not out here.
Если дать человеку выпить эту штуку, его можно оглушить бластером, а он ничего и не почувствует.
One good slug of this and you could hit a man with phaser stun and he'd never feel it or even know it.
У тебя еще осталась энергия, чтобы оглушить охранников?
Have you got enough power left to stun the guards?
Мы старались оглушить как можно больше из вас.
We knobbled as many of you as we could.
Если вы не ляжете на пол, мне придется вас оглушить.
If you don't lie on the floor, I will have to stun you.
Нужно их оглушить, чтоб меньше страдали.
KNOCK 'EM OUT FIRST, SO THEY DON'T SUFFER.

Are you looking for...?