English | German | Russian | Czech

неприступный Russian

Meaning неприступный meaning

What does неприступный mean in Russian?

неприступный

трудный или недоступный для подступа, подхода, восхождения и т. п. Северные берега сей земли состоят из крутых, почти неприступных яров. Два месяца, братец, в болотах неприступных держались, никак ни с которой стороны подойти к ним невозможно было. такой, которым трудно, невозможно овладеть, хорошо защищённый Во времена царствования Соломона здесь стояла мощная, неприступная крепость, пришедшая в запустение после падения Первого Храма. такой, к которому трудно подступиться; гордый, недоступный Она чувствовала себя счастливой и расцветающей под похвалами этой милой графини Безуховой, казавшейся ей прежде такой неприступной и важной дамой, и бывшей теперь такой доброй с нею.  Говорили с Марьей-с спросил он его с улыбкой.  Неприступна уж очень стала отвечал Бакланов в том же тоне. выражающий гордость, недоступность Впрочем, все враждебное тотчас же скрылось и сгладилось, и выражение лица его приняло вид самый неприступный и замкнутый.

Translation неприступный translation

How do I translate неприступный from Russian into English?

Synonyms неприступный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as неприступный?

Examples неприступный examples

How do I use неприступный in a sentence?

Movie subtitles

Таким образом, товарищ Сталин, замысел врага превратить Днепр в неприступный рубеж сорван.
Thus, Comrade Stalin, the enemy's plan to make the Dnieper an unassailable rampart has been thwarted.
Он думает, что он такой неприступный.
He thinks he's so cool.
Она свернулась клубочком в кровати, вид у неё был неприступный.
Huddled in the little bed, a chaste look. I packed up my things and slept in the corridor.
Знаете поговорку даже самый неприступный, сейф все равно откроется.
Look, if what he was saying was even remotely true, then the safest place for him was with us.
Неужели неприступный Морган Пеппер волнуется, что простая чирлидерша опередит его на занятиях?
Is the impervious morgan pepper worried A mere cheerleader will steal his thunder in class?
Пламя битвы разгорелось. Однажды, я завоюю неприступный, прекрасный замок по имени Хан Ю На.
Somehow, I will conquer the tall, beautiful castle known as Han Yuna.
Но это не может быть оно. Ее ожерелье находится в этом сейфе Который производитель называл не иначе неприступный.
It can't be the same one because her pearls are in this safe the manufacturer clearly explained is uncrackable.
Никто мне не говорил что он неприступный.
Nobody told me it was uncrackable.
Говорят, что я эмоционально неприступный.
People say I'm emotionally unavailable.
С того момента как мы встретились, я знал, что только проникнув в ее холодный, жесткий, неприступный курган, я смогу снова почувствовать себя мужчиной.
The moment we met, I knew that only by sliding myself into her cold, stiff, unyielding mound would I ever feel like a real man again.
Он создал неприступный храм теневой информации.
And he has created an unassailable architecture of forbidden knowledge.
Я скажу, что этот город неприступный.
I would say this city is impregnable.
Это такой. хорошо охраняемый и неприступный полицейский участок. на Хейзел-лейн.
And that's the, uh, the well-guarded and impenetrable police station on Hazel Lane.
А он еще более неприступный, чем его мать, значит, нашим базам конец.
And since he's even more impenetrable than his mother, our naval base is dead in the water.

Are you looking for...?