English | German | Russian | Czech

impenetrable English

Translation impenetrable in Russian

How do you say impenetrable in Russian?

Examples impenetrable in Russian examples

How do I translate impenetrable into Russian?

Simple sentences

Tom stared into the impenetrable blackness of the night sky.
Том пристально смотрел в непроглядную черноту ночного неба.
The forest was thick and impenetrable.
Лес был дремуч.

Movie subtitles

Ours may be clear and theirs may be impenetrable or maybe their transmitter's out of wack.
Или. Или они уже сказали всё, что должны были сказать, а остальное - наше дело.
In these matters there are so many. conflicting opinions that the confusion is impenetrable.
В этих вопросах так много противоречий, такая путаница. Поди-ка разберись.
An impenetrable force field around your ship, captain.
Вокруг вашего корабля - непроницаемое поле, капитан.
I know the casing looks impenetrable, but I may be able to do something.
Я знаю, он не проницаем, но, может, я смогу что-то сделать.
God's ways are impenetrable.
Пути господни неисповедимы.
Impenetrable.
Непроходимость.
It's impenetrable.
Он непроницаем.
The snare: the dangerous illusion of being impenetrable, of offering no purchase to the outside world, of silently sliding, inaccessible, just two open eyes looking forward, perceiving everything, retaining nothing.
Западня, - опасная иллюзия собственной непроницаемости, прекращения обмена с внешним миром, иллюзия бесшумного скольжения, недоступности, двух широко открытых глаз, смотрящих вперёд, впитывающих всё, не сохраняющих ничего.
An impenetrable disguise, wouldn't you say?
Непроницаемая маскировка, верно?
But in the normal, healthy mind the barriers are impenetrable.
Но в нормальном, здоровом разуме барьеры непроходимы.
Most of the country is impenetrable forest or jungle.
Большая часть страны покрыта непроницаемыми лесами и джунглями.
There was a time when the stars seemed an impenetrable mystery.
Было время, когда звезды казались непроницаемой тайной.
If there were no such empty spaces, no void then the knife would encounter some impenetrable atom and the apple wouldn't be cut.
Если бы там не было промежутков и пустот, нож бы наткнулся на неразделимый атом, и яблоко не получилось бы разрезать.
That security here was impenetrable.
Безопасность здесь была на высшем уровне.

News and current affairs

They found the arctic ice impenetrable, and soon gave up their quest.
Они нашли непроходимые арктические льды и вскоре оставили свои попытки.
In fact, the financial statements of mega-banks are impenetrable works of fiction or wishful thinking.
Фактически же, финансовые отчеты мегабанков представляют собой малопонятные труды в стиле научной фантастики или попытку выдать желаемое за действительное.
The boundaries between the two types of legalities could not remain impenetrable forever.
Границы между двумя видами легальности не могут вечно оставаться непроницаемыми.
As a result, sovereignty is no longer as absolute and impenetrable as it once seemed.
В результате, суверенитет больше не является абсолютным и непроницаемым, как это когда-то казалось.
The border between the two Koreas is virtually impenetrable, with gates that open for a half-hour at a time a few times per day.
Граница между двумя Кореями практически непроницаема: ворота открываются на полчаса несколько раз в день.
In fact, after inspections were suspended in 1998, Iraq worked tirelessly to build an impenetrable wall around the people responsible for its weapons programs.
В действительности, после приостановки инспектирования в 1998 году Ирак неустанно трудился над тем, чтобы возвести непреодолимую стену вокруг людей, отвечающих за его оружейные программы.
No economy is more vulnerable than the US, and it is arrogance to believe that US cyber superiority (to all except perhaps China) provides it with impenetrable security from attack.
Экономика ни одной страны не является такой же уязвимой, как экономка США, и самонадеянно полагать, что превосходство США в киберпространстве (по сравнению со всеми другими странами, кроме, может быть, Китая) обеспечит им непробиваемую защиту от атаки.

Are you looking for...?