English | German | Russian | Czech

наследственный Russian

Meaning наследственный meaning

What does наследственный mean in Russian?

наследственный

соотносящийся по значению с существительным: наследство, связанный с ним связанный с наследственностью, передаваемый по наследству Так, девочка из сунгирского парного погребения обладала непривычной и редко встречаемой наследственной аномалией физиологического искривления диафизов бедренных костей. свойственный наследству, характерный для него полученный в результате наследования Вывод: итак, прошедшее бесследно не проходит; ушли только люди, его делавшие, но оно всё жизненно само же перешло в нас, как наследственное имущество, и проводит нас в могилу, оставаясь воспитателем наших преемников. устар. родовой, потомственный

Translation наследственный translation

How do I translate наследственный from Russian into English?

Synonyms наследственный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as наследственный?

Examples наследственный examples

How do I use наследственный in a sentence?

Movie subtitles

Ты будешь счастлива, узнать, что глупость не наследственный признак.
You'll be happy to know that stupidity is not hereditary.
У нее есть наследственный дар.
She has the ancestral gift.
Там также наследственный фактор.
There's also the hereditary factor.
Наследственный фактор?
The hereditary factor?
Наследственный материал хранит особую последовательность случайных событий окружающей среды и случайных мутаций.
There's a particular sequence of environmental accidents and random mutations in the hereditary material.
Все мы используем нуклеиновые кислоты как наследственный материал.
We both use nucleic acids as the hereditary material.
Один психиатр сказал, что у меня умственный дефект. Наследственный.
One psychiatrist suggested that there was a mental defect in my family.
Давай поговорим о твоем сердце. У тебя наследственный дефект.
You have a genetic defect.
Я думаю, у нее наследственный синокаротидный обморок.
I think she has a fainting disorder called familial vasovagal syncope.
Наследственный ангионевротический отек или системный мастоцитоз могли вызвать анафилаксию.
Hereditary angioedema or systemic mastocytosis could mimic anaphylaxis.
Это его наследственный титул от его.
It is his ancestral title through his.
Практически каждый ранний случай - наследственный.
Almost every early-onset case is familial.
Формула для того, чтобы вызвать наследственный ЦАА?
The formula for inducing hereditary CAA?
Он наследственный.
It's familial.

News and current affairs

Как наследственный консерватор, несмотря на довольно умеренные тенденции и глубокое подозрение к идеологии, я, естественно, хочу, чтобы победил Кэмерон.
As a tribal Conservative, albeit it with pretty moderate tendencies and a deep suspicion of ideology, I naturally want Cameron to win.
У себя дома наследственный принцип передачи прав правления саудовской семьи, страх перед хаосом, увеличенные расходы на общественные нужды, и многочисленные силы безопасности создали спокойствие.
At home, the legacy of Saudi family rule, fear of chaos, increased public spending, and abundant security forces have produced calm.

Are you looking for...?