English | German | Russian | Czech

наследственный признак Russian

Translation наследственный признак translation

How do I translate наследственный признак from Russian into English?

Examples наследственный признак examples

How do I use наследственный признак in a sentence?

Simple sentences

Сомневаться в себе есть первый признак ума.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
Тёмные тучи - признак дождя.
Dark clouds are a sign of rain.
Такой ветер - признак надвигающейся бури.
This wind is a sign of a storm.
Его победа в подобном возрасте на международном соревновании - признак блестящего будущего.
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
Готовность брать на себя ответственность есть признак зрелости.
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
Жар - признак болезни.
Fever indicates sickness.
Возникающий недостаток рабочих рук воспринимается как признак экономического перегрева.
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.
Пунктуальность - признак скучной жизни.
Being on time is a symptom of a boring life.
Чистая совесть - верный признак плохой памяти.
A clear conscience is the sure sign of a bad memory.
Когда твои друзья начинают говорить тебе, как молодо ты выглядишь, это - верный признак, что ты стареешь.
When your friends begin to flatter you on how young you look, it's a sure sign you're getting old.
Этот ветер - признак приближающейся бури.
This wind is a sign of an approaching storm.
Готовность исправить - это признак мудрости.
Willingness to correct is a sign of wisdom.
Готовность исправить - это признак мудрости.
Willingness to correct is an indication of wisdom.
Признак образованного ума - допускать мысль, не принимая её как факт.
It is the mark of an educated mind to be able to entertain a thought without accepting it as fact.

Movie subtitles

Ты будешь счастлива, узнать, что глупость не наследственный признак.
You'll be happy to know that stupidity is not hereditary.

Are you looking for...?