English | German | Russian | Czech

мгла Russian

Meaning мгла meaning

What does мгла mean in Russian?

мгла

мрак, тьма Как тень от облака пробегает по полю, так это тёмное пространство стало сдвигаться, и я увидела сначала часть стены в полосатых обоях, а потом и всю дедову комнату в серой предрассветной мгле. Он то пропадал в полной мгле, то вдруг освещался трепещущим светом. метеорол. атмосферное явление, помутнение воздуха в виде сероватой, белёсой или желтоватой пелены вследствие скопления в воздухе большого количества мелких твёрдых частиц пыли или дыма Начинается мелкий моросящий дождь. Проспект впереди заволакивает серая зыбкая мгла. Мороз был со мглой, прихватывающей дыхание. Сквозь мутную мглу наверху солнце проклевывалось, как воспалённый, нехороший глаз. пелена тумана, дыма

Translation мгла translation

How do I translate мгла from Russian into English?

Мгла Russian » English

The Mist

Synonyms мгла synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as мгла?

Examples мгла examples

How do I use мгла in a sentence?

Simple sentences

Имя есть звук и мгла.
A name is sound and mist.

Movie subtitles

Чтобы одежды мои стали ветхими - мгла ночная.
To shroud my clothes, the black of night.
Нас обволакивает тяжелая жгучая мгла.
The humid night air surrounds us.
Свет - это мгла, а мгла - это свет Проклятье Медведя сходит на нет!
Fair is dark and dark is fair. Come, my spell, from off that bear.
Свет - это мгла, а мгла - это свет Проклятье Медведя сходит на нет!
Fair is dark and dark is fair. Come, my spell, from off that bear.
Город скрывает мгла.
The city is hiding.
Сюда, где прохлада и мгла.
To the backwaters' stillness and gloom.
Здесь только песок и мгла.
Just sand and mist.
Подстилкой служили труха и солома. Мгла ночи тот хлев окружала!
His pillow was made of rubbish and straw, dark it was over the manger!
На миг рассеялася мгла, и снова всё затмилось!
What cruel madness. this foolish hope of mine!
Дэв эапер ее в темнице, но мгла рассеялась, распахнулась темница и опять сияет божественная Тамар утренней эвеэдой на небосклоне.
Dev locked her up in a dark dungeon, but the darkness lifted, the doors of the dungeon opened up, and the divine Tamar is shining again, as a morning star in the sky.
Я этого еще не знаю, но туман, или мгла, или как выхотите это называть, единственное, что там есть на многие километры вокруг и энергетические показания были устойчивы.
I don't yet, but the fog, or the mist, or whatever you want to call it, is the only thing around for miles, and the energy readings were constant.
Из Стонущих залов сбежала первородная мгла.
An elemental shade that had escaped from the Howling Halls.
Угасло солнце Рима! День кончен, мгла Так завершен Наш подвиг!
When, Caius, Rome is thine, thou art poorest of all, then shortly art thou mine.
И наступившаяся мгла ввергала в ужас всех людей.
And raining dark fear down upon men.

Are you looking for...?