English | German | Russian | Czech

лучшее Russian

Translation лучшее translation

How do I translate лучшее from Russian into English?

лучшее Russian » English

best showing rather presenting ideally choice better

Synonyms лучшее synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as лучшее?

Examples лучшее examples

How do I use лучшее in a sentence?

Simple sentences

Лучшее - враг хорошего.
The best is often the enemy of the good.
Лучшее, что можно сделать, - это попросить знающего человека починить это.
The best thing to do is to ask an expert to repair it.
Самое лучшее - позвонить ей.
The best thing is to telephone her.
Это лучшее время года.
It's the best season of the year.
Лучшее - враг хорошего.
Let well enough alone.
Давай надеяться на лучшее, в любом случае.
Let's hope for the best anyway.
Учитывая письма, лучшее, я думаю, что надо сделать - их сжечь.
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
Я буду надеяться на лучшее.
I will hope for the best.
Лучшее - враг хорошего.
It's better as it is.
Лучшее позади.
The best is behind.
Будем надеяться на лучшее.
Let's hope for the best.
Бесспорно, осень - лучшее время для учёбы.
It goes without saying that autumn is the best season for study.
Осень - лучшее время года для спорта.
Fall is the best season for sports.
Бесспорно, осень - лучшее время для долгих прогулок по сельской местности.
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.

Movie subtitles

Не лучшее время ты выбрал. До завтра не могло подождать?
I'M CALLING BECAUSE WE BELIEVE one of your accounts has been compromised.
И если я в этом разбираюсь, лучшее положение для тебя - горизонтальное.
And if I can arrange it, it'll be horizontal.
Зато, самое лучшее всегда для наших солдат!
But the best for our soldiers all the time.
Лучшее для наших солдат.
The best for our soldiers.
Может быть, я смогу предложить лучшее название.
Perhaps I can suggest a better title.
Я просто рекламировал лучшее из изделий Прентисса.
I was advertising the finest of Prentice products.
Лучшее, что ты можешь для меня сделать - остаться здесь.
The one thing you can do for me is to stay just where you are.
Это лучшее, что она мола.
That's the best thing she ever.
Одень все самое лучшее, воскресное.
Go and put on your nice clothes, your Sunday ones.
Лучшее удобрение хурдяне изготавливают сами из сухих листьев земляники, не особо распространенной в этих горах.
The best fertiliser is made by the Hurdanos themselves from the dry leaves of the strawberry tree.
Крестьяне, рабочие, горный народец в остальных областях Испании обеспечили себе лучшее качество жизни благодаря взаимопомощи и помощи правительства Народного Фронта, пришедшего к власти благодаря последним выборам.
Elsewhere in Spain, hill people, peasants and workers have achieved better conditions through mutual self-help. They have made demands of the authorities for a better life..will give impetus to the coming elections and lead to a Popular Front government.
Хотелось бы верить в самое лучшее.
A good deal, I expect.
Это лучшее, что я мог найти.
It was the best I could do.
Надень всё своё лучшее, дорогая!
Wear your prettiest thing, darling!

News and current affairs

Они хотели лучшее жилье, образование и бесплатную медицинскую помощь для всех.
They wanted better housing, education, and free health care for all.
Вместе правительства, гражданское общество, международные организации и частный сектор могут повысить доступность и качество финансирования развития и сформировать лучшее будущее для всех.
Together, governments, civil society, international organizations, and the private sector can improve the availability and quality of finance for development, and shape a better future for all.
Самое лучшее соглашение между США и Мексикой или самая лучшая иммиграционная реформа в США не сможет мгновенно остановить поток мигрантов, не имеющих документов, из Мексики и Южной Америки.
The best imaginable deal between the US and Mexico, or the best imaginable US immigration reform, will not eliminate the flow of undocumented migrants from Mexico and South America overnight.
Лучшее, на что можно надеется, это на то, что Индия продолжит действовать - например, при помощи снижения зависимости от иранской нефти благодаря увеличению импорта из Саудовской Аравии, которая уже является ее крупнейшим поставщиком нефти.
The best one can expect is that India continues to act at the margin - for example, by reducing dependence on Iranian oil while increasing imports from Saudi Arabia, already its largest supplier of crude.
Существуют способы улучшить сложившуюся систему, но возможно ли совершенно иное и гораздо лучшее решение?
There are ways to improve the existing system, but is something altogether different and better possible?
По-видимому, многие арабы-палестинцы и большинство арабского мира продолжают думать, что они могут предложить что-то лучшее, чем решение о создании двух государств.
Apparently, many Palestinian Arabs, and much of the Arab world, continue to think that they can do better than a two-state solution.
В то же время, Буш оставляет лучшее наследство в Азии: взаимоотношения США с Японией и Китаем остаются прочными.
But Bush leaves behind a better legacy in Asia.
Беднейшее население мира смогло бы питаться лучше, дать лучшее образование своим детям и стать здоровее.
The world's poorest would be able to feed and educate their children better and become healthier.
Дифференцированное управление означает лучшее управление.
Diversified management means better management.
Лучшее демократическое наказание политикам - это не переизбирать их.
The best democratic punishment for politicians is not to re-elect them.
Недавнее заявление президентов Барака Обамы и Си Цзиньпина в ходе двусторонних соглашений по вопросам изменения климата и экологически чистой энергии показывает все лучшее из возможного.
The recent announcement by Presidents Barack Obama and Xi Jinping of bilateral agreements on climate change and clean energy show the best of what's possible.
Они должны расширить другие средства обращения: открытые слушания дел, судебные процессы социального обеспечения, лучшее освещение в печати и другие добровольные действия.
They must expand into other avenues of appeal: public hearings, welfare lawsuits, enhanced media coverage, and other voluntary activities.
Пятьдесят лет назад президент США Джон Ф. Кеннеди сказал, что мы должны были пойти на Луну не потому, что это было легко, а потому, что это было трудно - это проверило лучшее в нас.
Fifty years ago, US President John F. Kennedy said that we should to go to the moon not because it was easy, but because it was hard - it tested the best in us.
Более того, глубокая и продолжительная рецессия означает отсутствие поддержки реформ до тех пор, пока правительство будет не в состоянии убедить граждан, что нынешние жертвы обеспечат лучшее будущее.
Moreover, a deep and prolonged recession implies vanishing support for reforms, as governments fail to convince citizens that current sacrifice will ensure a better future.

Are you looking for...?