English | German | Russian | Czech

f English

Translation f in Russian

How do you say f in Russian?

Examples f in Russian examples

How do I translate f into Russian?

Simple sentences

J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.
Дж. Ф. Кеннеди был похоронен на Арлингтонском кладбище.
F. takes sides with the criminal.
Ф. становится на сторону преступника.
I got an F in chemistry.
Я получил двойку по химии.
Tom can't play a high G on his trumpet, but he can play an F.
Том не может сыграть высокую ноту соль на своей трубе, но может сыграть фа.
Tom used the F word.
Том сказал ругательное слово.

Movie subtitles

I'm just gonna have to settle for the fact Josh and I are gonna have an F-minus wedding at an A-plus venue, which means it'll be a C, which everyone knows is actually an F.
Мне просто нужно смириться с тем фактом, что у нас с Джошем будет свадьба на 2 с минусом в зале на 5 с плюсом, что в среднем дает 3, что, как мы знаем, на самом деле 2.
I'm just gonna have to settle for the fact Josh and I are gonna have an F-minus wedding at an A-plus venue, which means it'll be a C, which everyone knows is actually an F.
Мне просто нужно смириться с тем фактом, что у нас с Джошем будет свадьба на 2 с минусом в зале на 5 с плюсом, что в среднем дает 3, что, как мы знаем, на самом деле 2.
I shall take a second 10 million to form the O.F. For the E. Of A.M.
Еще 10 миллионов я вложу в основание Ф.О. по П.А.Н.
And if the O.F. For the E. Of the A.M. Shall prevail, and it must prevail every theater in our wicked city shall be closed.
И, если Ф.О. по П.А.Н. победит, а он должен победить каждый театр в нашем нечестивом городе будет закрыт.
The O.P. For the E. Of the A.F.M.
О.П. по П. для А.Ф.М.
You are referring to Paragraph 59B, Section 25F of the Civil Code.
Вы говорите о гражданском кодексе - глава 25Ф, статья 59Б.
Box F, sir.
Сюда, сэр.
A gent in box F wants you to serve him, and Old Prouty says you're to do it.
Тот тип в ложе требует тебя. Что?
It's all the fault of that little. F-R-E-A-K.
Во всем виноват этот У-Р-О-Д.
When one's name is Sir Alfred McGlennan Keith, R.F.D., one doesn't have to meet them.
Ну, когда тебя зовут сэр Альфред МакГленнан Кит,..
Two beats before F, please.
Два такта перед фа.
With an 'F', like in 'Funny Face'.
Правильно называет.
That's Henry F. Potter, the richest and meanest man in the county.
Это Генри Поттер, самый богатый и самый скупой человек в округе.
F-r-a-n-k-i-n.
Л-а. д- а-н.

News and current affairs

A quotation by President John F. Kennedy states that high tax rates can strangle the economy, but Kennedy's was speaking a half-century ago, when the top marginal tax rates were twice what they are today.
Согласно приведенной цитате президента Дж. Кеннеди, высокие ставки налогов могут задушить экономику, но Кеннеди говорил об этом полвека назад, когда максимальные ставки налогов в два раза превышали сегодняшние.
John F. Kennedy was in the Metternich mold.
Джон Ф. Кеннеди разделял суждения Меттерниха.
Among US presidents, John F. Kennedy is often described as charismatic, but obviously not for everyone, given that he failed to capture a majority of the popular vote, and his ratings varied during his presidency.
Среди всех президентов США, Джон Ф. Кеннеди часто описывается как харизматичный, но очевидно не для всех, учитывая, что ему не удалось завоевать большинство избирательских голосов, а его рейтинг менялся в течение его президентства.
President John F. Kennedy's insistence, against much advice, on containment during the Cuban missile crisis saved the world from nuclear war.
Настойчивое соблюдение принципов сдерживания президентом Дж. Ф. Кеннеди во время кубинского ракетного кризиса - вопреки многочисленным советам - спасло мир от ядерной войны.
Fifty years ago, US President John F. Kennedy said that we should to go to the moon not because it was easy, but because it was hard - it tested the best in us.
Пятьдесят лет назад президент США Джон Ф. Кеннеди сказал, что мы должны были пойти на Луну не потому, что это было легко, а потому, что это было трудно - это проверило лучшее в нас.
Recently, no less than William F Buckley has argued that nicotine addiction cannot be dismissed as free choice.
Недавно ни больше, ни меньше чем Уильям Ф. Бакли утверждал, что привыкание к никотину нельзя оставлять свободным выбором.
One Afrikaner leader, F.W. De Klerk, came to understand - late, but not too late - what the times demanded, and he thoroughly deserved to share the 1993 Nobel Peace Prize with Mandela.
Один из лидеров африканеров Ф. В. де Клерк понял - поздно, но не слишком поздно - чего требовало время, и он вполне заслужил разделить с Манделой Нобелевскую премию мира в 1993 году.
So the nuclear arms race began, and in 1960 President John F. Kennedy warned that there would be 15, 20, or 25 nuclear states by the mid-1960s.
Так началась гонка ядерных вооружений, и в 1960 году президент Джон Ф. Кеннеди предупредил, что к середине 1960-х годов будет 15, 20 или 25 ядерных государств.
And the bets that John F. Kennedy and Lyndon Johnson made in Vietnam had devastating consequences, some of which are still being felt today.
И решения принятые Джоном Ф. Кеннеди и Линдоном Джонсоном во Вьетнаме имели разрушительные последствия, которые ощущаются до сих пор.
As former US Ambassador to China Gary F. Locke reported in a speech early this year, the concept of equality before the law has deep historical roots.
Как сообщил бывший посол США в Китае Гэри Ф. Локк в в своей речи ранее в этом году, понятие равенства перед законом имеет глубокие исторические корни.
To paraphrase John F. Kennedy, it is time for Japan's leaders to ask not what their country can do for its government, but what the government can undo for its country.
Перефразируя Джона Кеннеди, настало время лидерам Японии спросить не о том, что их страна может сделать для правительства, а о том, что правительство может не делать, чтобы не вредить своей стране.
John F. Kennedy was a little of both.
Джон Ф. Кеннеди немного владел и тем и другим.
Many people, including President John F. Kennedy, believed in the 1960's that there would be dozens of countries with nuclear weapons by now, and that their use would be highly probable.
Многие люди, в том числе президент Джон Кеннеди, считали в 1960-х годах, что к сегодняшнему дню появятся десятки стран с ядерным оружием и что существовала высокая вероятность его использования.
The SDGs will not ensure global action, but, as US President John F. Kennedy once said about UN agreements, they can serve as a lever to help move the world toward action.
ЦУР не обеспечит действие на мировом уровне, но, как однажды сказал президент США Джон Ф. Кеннеди о соглашениях ООН, они могут служить рычагом, чтобы помочь направить мир к действию.