English | German | Russian | Czech

лох Russian

Meaning лох meaning

What does лох mean in Russian?

лох

ботан. род кустарников и небольших деревьев семейства лоховые (лат. Elaeagnus) Для этой цели были подобраны .. наиболее засухоустойчивые и солевыносливые породы деревьев и кустарников: для первого (верхнего) яруса посадок  карагач и лох узколистный и для второго (нижнего тамарикс. Джигда  лох узколистный, кустарник или небольшое дерево. эфироносный, медоносный кустарник и/или деревце с узкими длинными листьями и съедобными плодами (ягодами) семейства лоховые; дикая маслина Они пересекли прямиком неглубокий сай, заросший тамариском и лохом. На пустошах колючий лох отворял свой невидный жёлтенький цвет, задошливо-пряный. плод такого растения Под белёсой их кожицей  кофейное, сладкое масло: недаром лох называют у нас «маслёнкой». плод такого растения

лох

рег. (обонежск., нарвск.) то же, что лосось В сих водах, невских и морских, родятся рыбы различнаго рода: осетры, которые величиною болше яицких (весом от шести до десяти пуд), но весма мало или редко оных родятся; стерледи (которые называются костерка, весом бывают около тридцати фунтов), оных очень редко случается, и то, сказывают, ежели подлинно, будто оные нарочно с Волги привезенныя для размножения выпущены; щуки; лещи; судаки; сиги; харьюзы; лохи; окуни; плотва; караси, и то редко; ряпуха; корюха; временем сия рыба воняет или пахнет огурцами; минога; налимы; пескари; ерьши; угри. устар. и рег. (сев.-русск.) самец сёмги в период нереста и после него То сын Карелы молчаливый // Беспечных лохов стан сонливый // Тревожит меткой острогой. рег. (ср.-волжск., смол.) ручьевая форель Salmo trutta то же, что «таймень»

лох

жарг., бранн. глупый, ограниченный человек; растяпа, простак, простофиля; потенциальная жертва преступника  Значит, кинули меня констатировал Олег.  Да ещё и лохом обозвали. Страшным оскорблением у школьников (и у предпринимателей) является лексема лох  «дурак; неполноценная личность» (в арго  «жертва преступления; дурак»). ❬…❭ Кстати, в прессе часто встречаются слово лох и его производные: лоходром  «место скопления лохов», лохотрон, «лотерея, устраиваемая мошенниками на улице», лохотронщик  «организатор или участник лохотрона». Это отбросы Тьмы, неудачники, лохи, либо лишённые перспектив, либо имеющие слишком много недостатков. жарг., пренебр. человек, не сведущий в чём-либо; дилетант Ну, обращался он к нам по автомобильным делам. Он ведь в моторах  лох полный, чайник! Вентилятора от карбюратора не отличает! Лох щёки раздувает, коллекционера из себя корчит. рег. (Пск.), устар. лоховес, шалопай (на офенском: мужик, крестьянин вообще) Толкование взято из Толкового словаря живого великорусского языка В. И. Даля лоховес, шалопай; мужик, крестьянин

лох

истор. воинское подразделение в Древней Греции, содержавшее от 100 до 1000 человек

Лох

Перевод имени

Translation лох translation

How do I translate лох from Russian into English?

Лох Russian » English

elaeagnus

Synonyms лох synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as лох?

Examples лох examples

How do I use лох in a sentence?

Simple sentences

Каждую минуту рождается лох.
There's a sucker born every minute.
Ебать ты лох!
Man, you're a fucking dupe.
Ты слышал когда-нибудь о лох-несском чудовище?
Have you ever heard of the Loch Ness monster?

Movie subtitles

Это Лох Несс?
That's Loch Ness? Yes.
Лох Несс, Йоркширские торфяники, Дартмут, Эйфелева башня, Бичи-Хед.
Loch Ness, the Yorkshire Moors, Dartmouth, the Eiffel Tower, Beachy Head.
А если денег нет, то ты - лох.
But if you don't have money, you're fucked.
Я что по-твоему, лох?
What do I look like, a jerk?
Я занял деньги у тебя, потому что ты единственный в округе лох у которого можно занять и не возвращать, понимаешь?
I borrow money from you because you're the only jerk off around that I could borrow money from without payin' back, right?
Он улыбается, ведь он же лох.
He's smilin' because you're a jerk off.
Ты обещал, что мы вернемся в Лондон за пять минут до отъезда из Лох-Несса.
You promised me we'd be back in London five minutes before leaving Loch Ness.
Думаете, я лох?
You think I give a shit?
Я не лох!
I don't give a shit!
Верите ли вы в НЛО, в астральную проекцию телепатию, экстрасенсорные способности, ясновидение что можно сфотографировать дух, телекинез медиумов, которые вешают через транс, в Лох Несское чудовище и в Атлантиду?
Do you believe in UFOs, astral projections mental telepathy, ESP, clairvoyance spirit photography, telekinetic movement full-trance mediums, the Loch Ness monster and the theory of Atlantis?
Сказала что я лох,и нам не следует больше разговаривать.
She decided we didn't ever need to talk again and went on with her life, I guess.
Он как Лох-Несское чудовище?
Like the Loch Ness monster?
Поди прочь, в озеро, лох-несское чудовище!
Back to the loch with you, Nessie.
Лох в неё втягивается и забывает обо всем.
The chump gets lured in, he forgets everything else.