B1
иллюстрация Russian
Meaning иллюстрация meaning
What does иллюстрация mean in Russian?
иллюстрация
Translation иллюстрация translation
How do I translate иллюстрация from Russian into English?
иллюстрация Russian » English
Synonyms иллюстрация synonyms
What other words in Russian have the same or similar meaning as иллюстрация?
иллюстрация Russian » Russian
Examples иллюстрация examples
How do I use иллюстрация in a sentence?
Simple sentences
Иллюстрация может прояснить эту мысль.
An illustration may make the point clear.
Movie subtitles
Теперь ты сам видишь, наглядная иллюстрация.
Now you see it - before your very eyes.
Возьмите задачу для Генерала, иллюстрация непогрешимости.
Take down a problem for the General, an illustration of infallibility.
Прекрасная иллюстрация законов Ходжкина о параллельном развитии.
An amazing example of Hodgkin's Law of Parallel Planet Development.
Каждая иллюстрация была загадкой из прошлого.
Every illustration was a riddle posed by the past to the present.
Это иллюстрация к книге по мифологии.
I'm illustrating a bird-watching book.
Простите мне слезы, но это наилучшая иллюстрация галантности с тех пор, как Маунтбаттен отдал Индию.
Forgive this Brit for crying, but this is the most stirring display of gallantry since Mountbatten gave India back to the Punjabs.
Это иллюстрация работы мозга симулянта. Занесите это в свой блокнотик.
Here is an illustration of the brain of a malingerer to stick in your wee scrap book.
Торговый центр - прекрасная иллюстрация этих экономических принципов.
The mall is a very beautiful illustration of all these economic principles.
То, что вы видели, лучшая иллюстрация, чем я мог когда-либо предложить.
What you've just seen fully illustrates the point far more eloquently than I ever could.
Вот вам иллюстрация брака, в котором есть страсть.
Figures the one marriage that would have passion would be theirs.
Прекрасная иллюстрация того, почему мы ничего не доделываем.
This is why we get nothing done.
Просто иллюстрация из кулинарного журнала.
It looks like a page out of Gourmet Magazine!
Иллюстрация самого мистера Кента. -Меня?
The illustrious Mr. Kent himself.
Это живая иллюстрация великого принципа - только коллективным трудом.
If you want an example to emphasize the famous word: everyone supplies quality to everyone. - There he is!