English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB затянуться IMPERFECTIVE VERB затягиваться
C1

затягиваться Russian

Meaning затягиваться meaning

What does затягиваться mean in Russian?

затягиваться

затягивать себя чем-либо, стягивать на себе что-либо разг. крепко завязываться, стягиваться концами увлекаться вместе с воздухом, водой в глубину чего-либо; втягиваться, засасываться перен. оказываться вовлеченным, втянутым во что-либо покрываться, закрываться чем-либо тонким, прозрачным разг. о ране заживать, закрываться перен., разг. задерживаться, замедляться перен., разг. вдыхать в себя табачный дым при курении страд. к затягивать

Translation затягиваться translation

How do I translate затягиваться from Russian into English?

затягиваться Russian » English

inhale drag linger skin over pull on pull at protract draw out close up cicatrize

Synonyms затягиваться synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as затягиваться?

Examples затягиваться examples

How do I use затягиваться in a sentence?

Movie subtitles

Затягиваться не нужно.
You don't have to be needy.
И скажу тебе, когда эта веревка начинает затягиваться, ты чувствуешь как сам дьявол борется за твою задницу.
Well, I'm going to tell you something. When that rope starts to pull tight you can feel the devil bite your ass.
Ты так задохнешься, если будешь затягиваться.
You will suffocate if you drag a smoke.
Тёлки не умеют нормально затягиваться.
Chicks cannot hold dey smoke.
Сказала тебе не затягиваться.
I TOLD YOU NOT TO INHALE.
Только не вздумай затягиваться.
Don't try to swallow the smoke yet, because I know you're not ready for that.
Я постараюсь, но эти смертельно скучные вечеринки могут затягиваться до двух ночи.
I will try, but this sort of dead boring celebrations can last until 2 am.
Так не получится, надо сильнее затягиваться.
Take a strong puff!
Похоже, что начинает затягиваться.
Looks like it's starting to clot.
Через минуту у меня будет 40. - Затягиваться будем одновременно, понял? - Да.
Okay, we have to inhale at the same time for the same amount of time.
Чувак, тебе кто-нибудь когда-нибудь говорил не затягиваться?
Dude, hasn't anyone ever told you not to inhale?
Доктор Пек разрешила мне иногда затягиваться.
Dr. Peck has approved of the occasional draw.
Ее раны еще не начали затягиваться.
Her wounds haven't scarred.
Спасибо что подождали, это не должно было так затягиваться. - Да, конечно.
Thanks for waiting, shouldn't be that much longer.

Are you looking for...?