English | German | Russian | Czech

единение Russian

Meaning единение meaning

What does единение mean in Russian?

единение

сплочение, укрепление связей Происходит единение церквей. результат такого действия; сплочённость, единство, тесная связь сплочённость

Translation единение translation

How do I translate единение from Russian into English?

единение Russian » English

unity union solidarity unification communitas at one

Synonyms единение synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as единение?

Examples единение examples

How do I use единение in a sentence?

Movie subtitles

Ёто единение плоти.
But that's just a joining of the flesh.
Мы с доктором ощущали полное единение с некоторыми духами.
Doctor Zorba and I experienced total recall with some spirits.
Через молитву каждый человек смиряется или возносится, чтобы почувствовать своё единение с Богом-отцом и просит прощения и умоляет о снисхождении.
Through prayer, every man be he the most humble or the most exalted is able to feel some sort of communion with God the Father to ask His forgiveness and to beg for his mercy.
Я чувствую сегодня единение с природой.
I really feel one with nature today.
Мне кажется, что человеку необходимо единение с природой.
It seems to me that man really needs to be close to nature.
Единение, засранцы!
Unity, turds.
Ну, за единение!
So, to unity.
За единение с природой.
Of course, to unity with nature.
Этой ночью мы празднуем мир и единение!
This is the night we celebrate peace and togetherness!
Друзья и родственники, мы собрались здесь чтобы отпраздновать отрадное единение Росса и Эмили.
Friends, family, we're gathered to celebrate the joyous union of Ross and Emily.
Друзья, родственники мы собрались здесь, чтобы отпраздновать отрадное единение Росса и Эмили.
Friends, family we are gathered to celebrate the joyous union of Ross and Emily.
Я почувствовала единение.
I feel like we had a connection.
Видите ли, я просто любопытная городская крыса которая пытается ощутить единение с Америкой.
You see, I'm just a wandering city mouse trying to get in touch with America.
Больше всего мне нравилось единение с другими людьми.
That's what I loved the most. connecting with the people.

News and current affairs

Жизненно важные интересы, которые руководят китайской политикой - это внутренняя модернизация, политическая стабильность и выживание правящего режима, а также единение страны (включающее Тайвань).
The vital interests guiding Chinese policy are internal modernization, the ruling regime's political stability and survival, and the country's unity (which includes Taiwan).
Для Тайваня главный вопрос сегодня - не объединение с Китаем, но единение и укрепление демократических институтов.
For the most important issue facing Taiwan today is not re-unification with China, but consolidating and deepening our democratic institutions.
Там, где еще вчера было солнце и единение было обычным явлением, общим правилом в настоящее время является депрессия и конфронтация.
Where not long ago sunshine and solidarity were the order of the day, depression and confrontation are now the rule.

Are you looking for...?