English | German | Russian | Czech

добротный Russian

Meaning добротный meaning

What does добротный mean in Russian?

добротный

сделанный хорошо, прочно, из очень хорошего материала Сосед этот оказался маленького роста, пламенно-рыжий, с клыком, в крахмальном белье, в полосатом добротном костюме, в лакированных туфлях и с котелком на голове. устар. и прост. добрый, добродетельный; очень хороший (о человеке) Лукавить нельзя, если мы хотим быть честными, добротными людьми, предавать нельзя, даже свою жизнь нельзя спасти, предав неповинную кровь, как поступили со Христом.

Translation добротный translation

How do I translate добротный from Russian into English?

добротный Russian » English

high-Q of good quality strong durable

Synonyms добротный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as добротный?

Examples добротный examples

How do I use добротный in a sentence?

Movie subtitles

Быстро, но постарайся так, чтоб это был добротный, литературный язык.
Do it quickly, but make it sound like belle-lettres.
Добротный товар, просто отличный.
It's skunk, and it's as good as it gets.
Д (Ди) - добротный член.
D is for dogs' dicks.
Жаль ещё один добротный оберег на тебя расходовать.
There goes another perfectly good talisman.
Я создаю для этого бара добротный запах дыма, который мы так любим.
And lots of smoke for the bar. I'm giving the bar the good smoky smell that we all like.
Просто добротный актив, готовый отправиться домой.
Just an easily herdable active ready to head home.
Я спокоен, я сосредоточен, и добротный продукт полезет из меня так, как никто еще не видел.
I'm relaxed, I'm focused, and I'm gonna be churning out the good stuff like you've never seen.
Так когда вы договариваетесь на добротный эстрадный концерт и вдруг оно наполнено сатиры -- в нем много угрожающего юмора -- ты начинаешь переживать, что люди возненавидят то, что ты продаешь.
So if you agree on a wholesome variety show and all of a sudden it's filled with satire-- the most threatening humor there is-- you're worried about people hating what you're selling.
А вот мясо. война или нет, но раздобыть добротный кусок вырезки или телячьи почки непросто.
But the meat, peacetime or not, getting your hands on a good bottom round steak and calves' kidneys is not easy.
Я знаю что у папы и Вивера есть добротный план, но мы можем потерять много хороших людей.
I know dad and Weaver have a solid plan, but.we could lose a lot of good people.
Проект был добротный, просто нормы изменились.
It wasn't poorly designed, but regulations changed.
Дом добротный, но арендаторы за ним не следили.
Mm. It's got good bones, but the tenants haven't taken great care of it. What the hell are you doing?
Тебя считают полезным, как скотч или добротный гаечный ключ.
They find you helpful, like duct tape or a trusty socket wrench.

Are you looking for...?