English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB взмахнуть IMPERFECTIVE VERB взмахивать

взмахнуть Russian

Meaning взмахнуть meaning

What does взмахнуть mean in Russian?

взмахнуть

быстро, стремительно махнуть чем-либо (обычно по направлению вверх) Солдат, одиноко стоявший в очищенном пространстве площади со значком в руке, тревожно взмахнул им, и тогда прокуратор, легат легиона, секретарь и конвой остановились.

Translation взмахнуть translation

How do I translate взмахнуть from Russian into English?

взмахнуть Russian » English

wave strike shrink flap cringe

Synonyms взмахнуть synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as взмахнуть?

Examples взмахнуть examples

How do I use взмахнуть in a sentence?

Movie subtitles

Я же не могу просто взмахнуть волшебной палочкой и..
It's not like I can just wave a magic wand and..
Взмахнуть и стряхнуть.
The swish and flick.
Взмахнуть и стряхнуть.
Swish and flick.
Ангел, ты должен взмахнуть креббилом!
Angel, you shall swing the crebbil. - Yeah?
Это огромная честь взмахнуть креббилом на бач-нал.
It is a great honor to swing the crebbil.
Я-то что могу сделать, взмахнуть волшебной палочкой?
What do you want me to do, wave magic wand?
Иногда мне хочется просто взмахнуть волшебной палочкой.
Sometimes I just wish I could wave a magic wand.
Хотелось бы мне взмахнуть рукой и прогнать тьму.
I wish I could wave this hand and make the darkness go away.
Разве ты не должна взмахнуть руками и закричать, как ты счастлива?
On the contrary, shouldn't you be happily celebrating?
Входить в умы людей и полностью их подчинять. Ощущая, что можешь взмахнуть топором понимая, что в любой момент можешь опустить его на душу но зная, что никогда этого не сделаешь.
It's like the thrill of being near the executioner's switch, knowing that at any moment, you could throw it, but knowing you never will.
Если бы только я могла взмахнуть волшебной палочкой и превратить тебя в пятилетнюю девочку без родителей.
I wish I could just wave a magic wand and make you a parentless five-year-old again.
В такие моменты, мне хотелось бы иметь волшебную палочку, чтобы взмахнуть ей.
Times like these I wish I had a magic wand I could wave.
Теперь тебе нужно взмахнуть битой.
Uh, now you just have to try swinging the bat.
Ты должна посильнее взмахнуть.
You have to get a proper grip on it.

Are you looking for...?