English | German | Russian | Czech
C1

величество Russian

Meaning величество meaning

What does величество mean in Russian?

величество

устар. величие, величественность, великолепие Старец налагает персты свои на златые струны, раздался звон, стройный и сильный, кроткий в величестве своём. Когда знаменитая трагическая актриса Жорж .. приехала в Москву, я, тоже тогда молодой и впечатлительный, совершенно был очарован величеством красоты её и не менее величественною игрою художницы в ролях Семирамиды и Федры. Сей город, неоднократно будучи разоряем, всегда возникал снова из пепла своего чрез сильный торг свой и достигал до прежнего величества. форма титулования монархов и их жён; форма официально-почтительного обращения к ним (обычно с местоимениями ваша, его, её, их) При отъезде Его Величество изволил расписаться на особом листе в память посещения корабля, благодарил командира и офицеров за прекрасное состояние и чистоту корабля, бодрый и здоровый вид команды. К утру три сенатора пошли в Сенат, и Сенат собрался и издал указ: выпустить многих колодников, которые сосланы на каторги, и освободить, чтоб молили о многолетнем здоровье величества. Ваше царское величество, не прикажите казнить, прикажите миловать! Из чего, не во гнев будь сказано вашей царской милости, сделаны черевички, что на ногах ваших? перен. о ком-, чём-либо, имеющем большое значение, влияние и т. п. В Америке производство звёзд поставлено на конвейер, и конечный результат клуба имеет гораздо меньше значения по сравнению с нашим хоккеем, где в первую очередь важен его величество результат. В актёрской профессии большое значение имеет его величество Случай. Первую свою роль я получила именно благодаря ему.

Translation величество translation

How do I translate величество from Russian into English?

величество Russian » English

majesty Majesty stateliness mightiness Reverend Honor Highness Excellency Eminence

Synonyms величество synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as величество?

Examples величество examples

How do I use величество in a sentence?

Simple sentences

Её Величество ждут.
Her Majesty is waiting.
Их Величество ждут.
His Majesty is waiting.
Его Величество ждут.
His Majesty is waiting.
Ваше величество, в моём доме пожар!
Your Majesty, there is a fire in my house!
Ваше Величество, откройте дверь. Здесь снаружи холодно.
Your Majesty, open the door. It is cold out here.

Movie subtitles

Как Ваше Величество может лично принимать участие?
How can Your Majesty personally participate?
Потому что Его Величество захотел узнать об этом.
It's because His Majesty would like to know.
Его Величество очень доверяет тебе.
His Majesty trusts father so much.
Ваше Величество.
Eun Si Gyeong! Your Majesty.
Ваше Величество и. да? ты не можешь.
Your Majesty and I are the most typical type.
Сейчас Южная Корея. Ваша Величество хочет сделать все сам?
Politically, it seems that it's just Your Majesty and the South that's fighting alone.
Его Величество велел сидеть здесь.
His Majesty told me not to leave the Palace.
Не могу, ваше Величество.
I can't, your Majesty.
Извините, ваше Величество.
Excuse me, your Majesty.
Я помогу, ваше Величество.
I can help, your Majesty.
Порядок, ваше Величество.
All right, your Majesty.
Его величество царь Российский назначил меня верховным главнокомандующим обеих союзных армий, проводящих операции у Плевны.
His Highness the Tsar of the Russians entrusted me with the supreme command of both allied armies operating around Plevna.
Его величество король Карл ободряет их.
His Highness King Carol encourages them.
Ваше Величество! Не я виновен в гневе народа.
His majesty can not make me responsible for the wrath of the people.

Are you looking for...?