English | German | Russian | Czech

бесшумно Russian

Meaning бесшумно meaning

What does бесшумно mean in Russian?

бесшумно

без шума

Translation бесшумно translation

How do I translate бесшумно from Russian into English?

бесшумно Russian » English

softly sleepily quietly

Synonyms бесшумно synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as бесшумно?

Examples бесшумно examples

How do I use бесшумно in a sentence?

Simple sentences

Она бесшумно выглянула в окно.
Silently, she looked out the window.
Над их головами бесшумно пролетела большая стая грачей.
A great flight of rooks passed silently over their heads.

Movie subtitles

Благодаря этому машина работает совершенно бесшумно.
This device renders the engine completely silent.
Никто не может бесшумно открыть окно.
Nobody, not even an Apache, could open that window quietly.
В этом-то зеркале я и увидел вас поначалу, когда бесшумно толкнул дверь.
It was in that mirror that I first saw you, when I silently pushed the door open.
Я умею ходить бесшумно.
I can move without noise.
Ладно, спасательный корабль не может приземлиться бесшумно.
The rescue ship can't land silently.
Марш! Бесшумно.
The silencer.
Бесшумно?
Silently?
Но если закрыть её матрасом и сдерживаться, то можно сделать это совсем бесшумно.
If we block it with the mattress and press our teeth, we can moan in silence.
Бесшумно.
No racket.
Они втягивают их в себя, радуются, а потом они бесшумно лопаются и совершенно не оставляют следов.
They're a source of fun. But in the end, they burst without making a sound.
Стреляет бесшумно.
A bow. No sound.
Мы считаем, что эти люки на носу и на корме часть уникального двигателя, магнитогидродинамического или бесшумного привода, который позволяет лодке двигаться практически бесшумно.
We believe that these doors, here on the bow and again on the stern, enclose a unique propulsion system, a magneto-hydrodynamic drive, or caterpillar, that would enable the sub to run virtually silent.
Вот вход - в пещеру прокрадись бесшумно, Благое преступленье соверши, И станешь ты на острове владыкой, А я - лизальщиком твоих сапог.
Do that good mischief which may make this island thine own for ever, and I, thy Caliban, for aye thy foot-licker.
Капитан, она летает бесшумно.
Captain, she's packing quite a wallop.

News and current affairs

Он касается человека, приятного тихого персонажа, который двигается по коридорам Кремля бесшумно, который безоговорочно берет на себя (и завершает) многие трудные и неприятные задачи, заброшенные всеми теми, кто с шумом борется за высокий пост.
It concerns a man, a pleasant quiet individual who walks soundlessly through the Kremlin's corridors, someone who uncomplainingly takes on (and completes) many hard and unpleasant tasks neglected by others who fight noisily for high position.

Are you looking for...?