English | German | Russian | Czech

vorschieben German

Meaning vorschieben meaning

What does vorschieben mean in German?

vorschieben

etwas vor etwas oder in Richtung nach vorne rücken/platzieren (schieben) Man brauchte nur noch den schweren hölzernen Riegel vorzuschieben und die Burg wäre gesichert. Wenn wir den Anhänger vorschieben, hat auch noch das Motorrad in der Garage Platz. Beleidigt schob sie die Unterlippe vor. reflexiv sich (vorsichtig, auch zwischen anderen Menschen) nach vorne bewegen Vorsichtig begann sie, sich in der Menge vorzuschieben, es wäre zu schön, einmal ganz vorne an der Bühne zu stehen. pretext etwas behaupten, was aber nicht den wahren Grund/Anlass darstellt Weil sie die Diskussion scheute, schob sie an diesem Abend Kopfschmerzen vor. jemand anderes schicken, anstatt etwas selbst zu tun, einen Strohmann beschäftigen Du kannst ja deinen Schwager vorschieben.

Translation vorschieben translation

How do I translate vorschieben from German into English?

Vorschieben German » English

protrusion

Synonyms vorschieben synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as vorschieben?

Vorschieben German » German

Protrusion Vorwölbung Schwellung Vorstehen

Examples vorschieben examples

How do I use vorschieben in a sentence?

Movie subtitles

Mein Mann wird dem einen Riegel vorschieben.
Oh, you naughty boy, to tickle me like that.
Den Riegel vorschieben?
Bolt it?
Der Gärtner soll es vorschieben.
I will ask the gardener to push it around in the front.
Zurücktreten von der Reling und die Käfige vorschieben!
Get away from the board!
Und dass Sie Judy vorschieben, ist kein zufriedenstellender Beweis, also fahren wir.
Now, trying to pass this off as an innocent prank of Judy's is not satisfactory, so I suggest we get cracking. Come along, Judy.
Immer kannst du uns nicht so vorschieben.
You can't always put us in front.
Die Anatomie des Menschen lasst so ein Vorschieben des Kinns nicht zu.
Human anatomy rules out this posture.
Wir werden dem jetzt sofort einen Riegel vorschieben.
All right, let's put a brake on that wagon right here and now.
Ich hätte nicht die Arbeit vorschieben dürfen.
I wish I didn't lie to him about having to work.
Ich werde jetzt reingehen und dieser Hochzeit einen Riegel vorschieben.
Okay. all right.
Ich kann auch einen Killer als Ausrede vorschieben.
Hey, I'm not doin' anything later.
Ein Kind zum Schutz vorschieben das ist erbärmlich.
Hiding behind a kid. You pathetic scum.
Ein Kind vorschieben?
Framing an orphan?
Eine Sitzung. Damit ich zumindest eine Analyse vorschieben kann.
Just hang for one session so I can at least say I gave you a proper analysis.

News and current affairs

Weitere große finanzielle Zusagen erfolgten gegenüber Oman und Jordanien, die beide als Verbündete der Saudis den Vorboten der Massenproteste einen Riegel vorschieben konnten.
Other large-scale financial commitments were made to Oman and Jordan, both Saudi allies that have managed to silence early whispers of mass protest.

Are you looking for...?