English | German | Russian | Czech

vorgreifen German

Meaning vorgreifen meaning

What does vorgreifen mean in German?

vorgreifen

räumlich die Hände nach vorne strecken und zufassen (greifen) etwas (unhöflicherweise, unklugerweise) zu einem früheren Zeitpunkt tun, als es angemessen oder aktuell ist etwas, das erst zu einem späteren Zeitpunkt aus dem Zusammenhang heraus seine Bedeutung erhält, mit Absicht früher sagen

Translation vorgreifen translation

How do I translate vorgreifen from German into English?

Synonyms vorgreifen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as vorgreifen?

Vorgreifen German » German

Zuvorkommen

Examples vorgreifen examples

How do I use vorgreifen in a sentence?

Movie subtitles

Nach dem Bild würde ich woanders suchen, ohne Ihnen irgendwie vorgreifen zu wollen.
Better look somewhere else for the painting.
Leider kann ich der offiziellen Aussage nicht vorgreifen.
Unfortunately I can't say anything ahead of the official statement.
Ohne den Beschlüssen des Herrn Richters vorgreifen zu wollen, glaube ich doch, dass der Fall Dubaye weiter meiner bleibt.
I'm not going to prejudge the results of the investigation but I'm still investigating the Dubaye case.
Da konnte ich leider nicht vorgreifen.
I didn't have any leverage in that department.
Wir müssen ein wenig vorgreifen.
We're gonna have to get a little ahead of the picture here.
Da sich niemand für Mais zu interessieren scheint, müssen wir dem Zeitplan etwas vorgreifen.
Since no one seems to care for any corn, we'll have to proceed ahead of schedule.
Ich will nicht vorgreifen.
Didn't take place in a hospital proper, but I'm getting ahead of myself.
Kaya Maghan will vorgreifen, sich seiner Ratsherren und seiner. Priester entledigen.
Kaya Maghan is thinking ahead, he wants to be rid of his advisors, his priests.
Ich will nicht vorgreifen, aber. sollten wir zusammenbleiben, möchte ich nicht, dass das passiert.
Well, not to get ahead of ourselves but if we do stay together, I don't want that to happen.
Entschuldige, ich wollte dir nicht vorgreifen!
I didn't mean to step on your toes, Wesley.
Wir wollen nicht vorgreifen.
Let's not get too far ahead of ourselves.
Ich will den Ermittlungen nicht vorgreifen. So, wie es aussieht, hat der Täter allein agiert. Er hat sich durch Hindes frühere Taten inspirieren lassen.
I can not prejudge the case, but it looks. that he is a person who has inspired by Edward's murders.
Aber ich will nicht vorgreifen.
I'm getting ahead of myself.
Ich will ja nicht vorgreifen oder so, aber ich glaube, der Klassenclown ist mir nach der Aktion sicher.
I don't want to get ahead of myself or anything, but I think I may have Class Clown in the bag for dreaming this one up.

News and current affairs

Im Endeffekt bedeuten der Plan von Scharon und der Brief von Bush für die Palästinenser, dass Diplomatie und Verhandlungen keine Rolle mehr spielen: Israelischer Unilateralismus kombiniert mit amerikanischem Vorgreifen verdeutlichen das.
For the Palestinians, the bottom line in the Sharon plan and the Bush letter is that diplomacy and negotiations no longer have a role: Israeli unilateralism, combined with American prejudgment, makes that clear.

Are you looking for...?