English | German | Russian | Czech

verbreitert German

Translation verbreitert translation

How do I translate verbreitert from German into English?

verbreitert German » English

broadens

Synonyms verbreitert synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as verbreitert?

verbreitert German » German

ausgedehnt

Examples verbreitert examples

How do I use verbreitert in a sentence?

Movie subtitles

Das EEG. Das ist alles sehr verbreitert.
The EEG. well, that's all spread out.
Sie sollte ja verbreitert werden.
Because they say- they're going to widen it there.
Unglaublich, dass sich die Schere zwischen Reich und Arm verbreitert.
I can hardly believe that the gap between rich and poor is widening.
Wenn die Straßen verbreitert werden, steigen doch nicht die Renten!
Those are stories, grandma. Widening arteries have never caused an increase in pension.
Aber dann müsste die Zufahrtstraße verbreitert werden.
Won't that mean widening this access road?
Ich habe ein paar Türen verbreitert.
And I'll widen a few doors, too. You'll see.
Als ich schwanger war, mussten die Türen verbreitert werden.
You do. When I was carrying this one, doorways had to be widened.
SAM: QRS Komplex verbreitert sich.
QRS complex is widening.
Außerdem ist die Symphysis verbreitert. Und eine Diastase des ISG.
The symphysis is wide, there's a separation and S-I diastasis.
Wow, sieht so aus als hätte sich unser Leck verbreitert.
Wow,looks like the leak got bigger.
Nach unten verbreitert wie ein Rüschenrock.
Wider below as if wearing a little dress.
Solche Projekte holen die Menschen aus der Armut heraus, was die Zahl der Steuerzahler verbreitert.
These sorts of projects raise people out of poverty, which broadens the tax base.
Doch bevor er die Küsten erreicht, verbreitert sich der Fluss, und drängt den Wald zurück.
But before it reaches the coast, the rivers broaden, forcing back the forest.
Als sie es wiederholen wollten, war das Gebäude verbreitert worden, also war das Geld darunter gefangen, unter einem neu gegossenen Betonblock.
When they went to go retrieve it, the complex had been expanded, so the money was trapped underneath a newly-poured concrete slab.

News and current affairs

Die Gesellschaft verlangt zudem wirksame Mechanismen zur Bekämpfung der Korruption, die sich zu einem ernsten politischen Problem entwickelt, eben weil sie die Kluft zwischen den Menschen und den Behörden verbreitert hat.
Society also demands effective mechanisms for combating corruption, which is turning into a serious political problem, precisely because it has widened the gap between the people and the authorities.
Und angesichts der Tatsache, dass sich die Spionageaktivitäten anscheinend in erster Linie gegen Vertreter der Schwellenvolkswirtschaften richteten, hat sich die Kluft zwischen den hoch entwickelten und den aufstrebenden Ländern weiter verbreitert.
And, with the espionage apparently directed mostly at representatives of emerging economies, the gulf between the advanced countries and those on the rise has widened further.
Aber es ist keine starke Erholung; bestenfalls verbreitert sich die Kluft zwischen jenem Punkt, an dem die Konjunktur stehen könnte, und dem, an dem sie heute steht, nicht weiter.
But it is not a strong recovery; at best, the gap between where the economy would have been and where it is today is not widening.
Ein alter Steinbruch wurde gerade verbreitert und eingeebnet; die Jungen folgten den Bulldozern und kratzten eine Schicht Erde weg, als sie eine zerbrechliche Schiefer mit einer Versteinerung freilegten.
An old quarry was being widened and leveled, and the boys followed the bulldozers as they scraped away a stratum of earth to reveal fragile, fossil-bearing shale underneath.
Aber die heutige Globalisierung ist anders, denn sie beschleunigt und verbreitert sich.
But globalization today is different, because it is becoming quicker and thicker.
In ähnlicher Weise haben zwar die Banker ihre Boni zurückerhalten, aber die normalen Arbeitnehmer müssen mit ansehen, wie sich ihre Löhne und Arbeitsstunden verringern, was die Kluft bei den Einkommen weiter verbreitert.
Similarly, while bankers have regained their bonuses, workers are seeing their wages eroded and their hours diminished, further widening the income gap.

Are you looking for...?