English | German | Russian | Czech

verbreitete German

Translation verbreitete translation

How do I translate verbreitete from German into English?

Synonyms verbreitete synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as verbreitete?

verbreitete German » German

verbreitet diffundiert ausgegossen

Examples verbreitete examples

How do I use verbreitete in a sentence?

Simple sentences

Das Englische verbreitete sich im ganzen Land.
English has spread all over the country.
Die Meldung verbreitete sich über das ganze Land.
The news report spread all over the country.
Der Nachrichtenbeitrag verbreitete sich landesweit.
The news report spread all over the country.
Allgemeines Schweigen verbreitete sich, als sie die enttäuschende Mitteilung hörten.
A blanket of silence fell over everyone when they heard the disappointing announcement.
Die gute Nachricht verbreitete sich schnell im Dorf.
The good news spread through the village quickly.
Das Gerücht verbreitete sich in der ganzen Stadt.
The rumor spread all over the town.
Die Nachricht verbreitete sich über ganz Japan.
The news spread all over Japan.
Die Nachricht verbreitete sich nach und nach.
The news spread little by little.
Die Nachricht verbreitete sich wie ein Lauffeuer.
The news spread like wildfire.
Die Neuigkeit verbreitete sich schnell im ganzen Dorf.
The news soon spread all over the village.
Die Mülltonne verbreitete einen unangenehmen Geruch.
The garbage-can gave off a bad smell.
Ein Gemurmel verbreitete sich in der Menge.
A whisper ran through the crowd.
Die Kunde vom Rücktritt des Bürgermeisters verbreitete sich rasch.
The news of the mayor's resignation traveled fast.
Nach dem Krieg verbreitete sich der Demokratiegedanke durch ganz Japan.
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.

Movie subtitles

Laszlo verbreitete infame Lügen, bis wir in Prag einmarschierten.
Laszlo published the foulest lies in the Prague newspapers till we marched in.
Über uns flog eine Amsel umher, die Fröhlichkeit und Offenheit verbreitete.
A bluebird used to come here, it brought joy and sincerity.
Ganz gewöhnliche, weit verbreitete Silikate, die man überall finden kann. Aber wo auch immer das Zeug auftaucht, hat jemand sein Leben verloren.
Ordinary silica, the most common material you can find, and yet everywhere this stuff goes, somebody dies.
Die Nachricht verbreitete sich wie ein Lauffeuer.
The news travelled fast.
Währenddessen verbreitete das neue Mitglied die Dankbarkeit seines Staates. Mit Stolz und Demut spreche ich heute zu Ihnen..in die Welt.
Meanwhile, the new member broadcast his state's gratitude to the world.
Weit verbreitete Krankheit, nicht zu wissen, ob.
COM MON ENOUGH DISEASE, NOT KNOWING I F.
DieJahrevergingen, und die Nachricht von Strouds Medizin verbreitete sich unter Vogelliebhabern.
Theyearspassed, and news of Stroud's medicine spread to the gentle world of bird owners.
Wenn 007 dachte, er hatte eine Spur. Schade, dass er nicht sicher ging, bevor er es verbreitete.
If 007 thought he was on to something. lt's a great pity he didn't make sure before he started to shout the odds.
Es ist, wie Sie bemerkten, eine verbreitete. Praxis, aber ob üblich oder nicht, es bleibt strafbar.
It is, as you imply, common practice but a practice may be common and remain an offence.
Das ist eine verbreitete Marke.
Well, it's a pretty common make.
Verdenstrasse saß mehrere Jahre im Gefängnis und verbreitete die Geschichte, dass er den Mikrofilm mit den Nazi-Fluchtplänen vergraben hatte, um die Chance zu erhalten, an diese Diamanten ranzukommen.
You see, Verdenstrasse spent several years in prison planting the idea that he buried microfilm of the Nazi escape plans in order to have a chance to get at those diamonds.
Mein Körper verbreitete einen Gestank, der mir noch nie aufgefallen war.
My body had a stench I've never noticed before.
Sie waren Philanthropen und Staatsmänner. Sie hatten einen Traum, der sich in der Galaxie verbreitete.
They were humanitarians and statesmen and they had a dream that spread throughout the stars.
Maria Malik verbreitete auch die verbrecherischen Philosophien des Westens.
Maria Malik did her share in deluding the people into accepting the philosophy of a decadent Western democracy.

News and current affairs

In der muslimischen Welt gibt es eine weit verbreitete Verschwörungstheorie, wonach die Israelis hinter den Anschlägen standen und alle in den Gebäuden arbeitenden Juden am 11. September zu Hause geblieben wären.
In the Muslim world, there is a widespread conspiracy theory that the Israelis were behind those attacks, and that all Jews who worked in the buildings stayed home that day.
Auch für persönliche Bereicherung und weit verbreitete Korruption fehlten Hinweise.
Nor was there much evidence of personal enrichment or widespread corruption.
So haben beispielsweise Gruppen wie Freedom House und Human Rights Watch weit verbreitete Repressionen gegen die Oromo dokumentiert.
For example, groups like Freedom House and Human Rights Watch have documented widespread official repression of the Oromo people.
Dieser gründet sich überwiegend auf die weit verbreitete Wahrnehmung der USA als arrogant.
This is largely due to a widespread perception of American arrogance.
Es ist eine weit verbreitete Ansicht, dass der Zweite Weltkrieg dazu beitrug, die Weltwirtschaft aus der Großen Depression zu holen.
After all, World War II is widely thought to have helped lift the global economy out of the Great Depression.
Doch behandelte das Regime, genau wie die Diktatur Francos, die Mitglieder dieser neuen Mittelschicht nicht wie Erwachsene und förderte dadurch weit verbreitete Frustration.
But the regime, like Franco's dictatorship, did not treat the members of this new middle class like adults, thereby encouraging widespread frustration.
Eine weit verbreitete Prognose lautet, dass Lohnkosten an Bedeutung verlieren werden, da immer ausgereiftere Roboter Arbeitnehmer ersetzen und die Produktion wieder in reiche Länder zurückverlagert wird.
One common forecast is that as ever-more advanced robots substitute workers, the cost of labor will become less important, and manufacturing will move back to rich countries.
Singapurs brummende Wirtschaft und reibungslose Effizienz scheinen die verbreitete Ansicht zu bestätigen, Autoritarismus funktioniere, zumindest in gewissen Teilen der Welt, besser als Demokratie.
Singapore's humming economy, material comfort, and smooth efficiency seem to confirm the view of many that authoritarianism works better than democracy, at least in some parts of the world.
Die öffentliche Meinung lässt weit verbreitete Unterstützung für die jüngsten Änderungen erkennen.
Public opinion reflects widespread support for the latest changes.
Die weit verbreitete Parole lautet, dass das soziale Modell Europas zwar weniger Wirtschaftswachstum hervorbringt, aber dafür mehr sozialen Schutz bietet und weniger Risiken birgt.
A common slogan is that Europe's social model trades less economic growth for more social protection and less risk.
Folglich können staatliche Eingriffe gegen diese Marktversagen - ebenso wie gegen die weit verbreitete Lückenhaftigkeit der Information und das Nichtvorhandensein benötigter Märkte - jeden besser stellen.
Consequently, policy interventions that address market failures - as well as widespread information imperfections and the non-existence of many needed markets - can make everyone better off.
Der Boom und die weit verbreitete Überzeugung, dass die Eigenheimpreise immer weiter steigen würden, haben zu einer Aufweichung der Standards bei der Vergabe von Krediten geführt.
The boom, and the widespread conviction that home prices could only go higher, led to a weakening of lending standards.
Dysfunktionale Regierung und verbreitete Korruption erschweren eine Modernisierung.
Dysfunctional government and pervasive corruption make modernization difficult.
Der Islam verbreitete sich weiter über geografische und politische Grenzen hinweg.
Islam continued to spread across geographic and political boundaries.

Are you looking for...?