English | German | Russian | Czech

verbreitern German

Meaning verbreitern meaning

What does verbreitern mean in German?

verbreitern

broaden, widen trans. etwas breiter machen Denn das Gesetz erlaubt den Forstwirten, ihre Wege so zu verbreitern, wie sie sie für ihren Betrieb benötigen. Gegen das Bestreben der Regierung, die Steuerbasis bei einem niedrigeren Satz zu verbreitern, ist angesichts einer dünner werdenden Finanzdecke grundsätzlich nichts einzuwenden. get wider, widen out refl. breiter werden Aus dem Grunde der Röhre erhebt sich auf dem von Honigschüppchen umgebenen Fruchtknoten der Griffel; er verbreitert sich oben zu einem behaarten Scheibchen, über dem die fast kugelförmige haarige Narbe steht. Ganz nahe bei dem Landhaus verbreitert sich der in mehrere Arme mit dazwischenliegenden Inseln zu einer Art weitgedehntem See, dessen hohe Uferpappeln noch höher überragt sind von dem uralten Münster von Saint-Denis.

Translation verbreitern translation

How do I translate verbreitern from German into English?

Synonyms verbreitern synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as verbreitern?

Examples verbreitern examples

How do I use verbreitern in a sentence?

Simple sentences

Die Arbeiter verbreitern die Straße.
The workers are expanding the road.

Movie subtitles

Sie verbreitern gerade die Straße.
They're widening the road.
Da ist Platz zum Verbreitern.
At the intersection where the A372 joins up, there's plenty of room to widen it there.
Die müssen weg, wenn ich die Spuren verbreitern will.
Well, I had to pull them up if I'm gonna widen the lanes.
Wie willst du die Spuren verbreitern?
How are you gonna widen the lanes?
Wir sollen auch die Toiletten umbauen und die Türen verbreitern und so weiter, damit er ins Haus kann.
We're also supposed to alter the toilets and widen the doorways and so on to make the house accessible.
Die mussten den Spoiler verbreitern.
Yeah, I had to have a footprint gas pedal installed.
Ich kann meine Jungs die Treppe verbreitern lassen.
I can have my guys widen those stairs.
Wir müssen das Loch verbreitern.
Come on! Oh, my God. Just go!
Wenn ich gewinne, dann verbreitern wir die Straße.
Oh, yes, ma'am.
Sie wollen die Straße verbreitern lassen.
I need to, uh, powder my nose.
Und einige heben neue Schützengräben aus, verbreitern die Verteidigungslinie.
They're digging foxholes, expanding the defense line.
Dein Artikel über Rufus hat mir gefallen. Und reifere Leser verbreitern deine Basis.
I know you did well with that article on Rufus, and mature readers help broaden your demo.
Der Wettertyp sagte aber, du würdest dich verbreitern.
The weatherman said you're getting wider, though.
Im Laufe von Millionen Jahren wird sich dieser Graben verbreitern, bis ein Stück des Kontinents abbricht und in den Indischen Ozean driftet.
In millions of years, the rift will widen until a strip of the continent breaks off, drifting into the Indian Ocean.

News and current affairs

Wenn man dagegen in Indien eine zweispurige Straße verbreitern will, kann es sein, dass man zuvor jahrelange Rechtsstreitigkeiten über Entschädigungsansprüche bewältigen muss.
In India, if you want to widen a two-lane road, you could be tied up in court for a dozen years over compensation entitlements.
Ebenso wie Griechenland versucht auch Italien seine Steuerbasis zu verbreitern.
Italy, like Greece, has been trying to broaden its tax base.
Überdies scheint sich auch die gesamtwirtschaftliche Kluft in der Produktivität zwischen den USA und Westeuropa nicht sehr rasch zu verbreitern, wenn sie es überhaupt tut.
Moreover, the economy-wide productivity gap between the US and Western Europe does not appear to be widening very rapidly, if at all.

Are you looking for...?