English | German | Russian | Czech

Upgrade German

Meaning Upgrade meaning

What does Upgrade mean in German?

Upgrade

upgrade die Verbesserung der Qualität, der Leistung oder der Benutzerfreundlichkeit eines Produktes oder einer Dienstleistung Informatik, Software das Einspielen einer neuen Version einer Basissoftware, die gegenüber dem vorigen Softwarestand erweiterte Funktionalitäten enthält Informatik, Hardware die Verbesserung der Rechenleistung eines Computers durch hardwareseitige Aufrüstung

Translation Upgrade translation

How do I translate Upgrade from German into English?

Upgrade German » English

upgrade snack refection

Synonyms Upgrade synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Upgrade?

upgrade English

Translation Upgrade in German

How do you say Upgrade in German?

Examples Upgrade in German examples

How do I translate Upgrade into German?

Simple sentences

We will have to upgrade our servers.
Wir werden unsere Dienstrechner aufrüsten müssen.

Movie subtitles

I've managed to persuade Treasury to upgrade your old job to C3.
Ich habe das Schatzamt dazu überredet, Ihren alten Job auf C3 hochzustufen.
It was meant as an upgrade for the old Snake-eye missile. Extended range, variable use, pinpoint accuracy.
Höhere Reichweite, genauere Treffsicherheit.
I'm sure a smart man like Mr. Rocca is always looking to upgrade.
Mr. Rocca rüstet sicher gerne auf.
You've made it possible for me to upgrade the charges. from manslaughter to first degree murder.
Von Totschlag auf vorsätzlichen Mord.
It is necessary to facilitate the system upgrade.
Dadurch wird die Systemverbesserung erleichtert.
The product continues to upgrade and improve.
Es verbessert sich laufend.
You've been looking forward to the upgrade of the holodeck.
Sie freuten sich schon auf Ihre Erholung auf dem Holodeck.
Let's upgrade your image.
Willst du dein Image aufpolieren?
Trying to upgrade the auto-monitor.
Ich will den Auto-Monitor verstärken.
Trying to upgrade the auto monitor. Why?
Aber warum lachst du dann so?
We're overjoyed to have travelled 11,000 miles to assist them in their struggle to upgrade themselves.
Wegen dieser Kanaken reisten wir tief gerührt 11.000 Meilen her. um ihnen zu assistieren, dass sie ihre Ärsche auf die Beine kriegen.
He completed the upgrade early.
Er leistete die theoretische Vorarbeit.
Like I told the Washington boys Bertrand asked me that summer to help the kid upgrade his Marine discharge.
Ich sagte denen in Washington, dass ich Oswald zu einem besseren Marines-Abgang verhelfen sollte.
I'll buy sensible speakers, but we could upgrade the amp, boost the power.
Ich kaufe vernünftige Lautsprecher, aber dafür auch aufrüstbare.

News and current affairs

Neither mechanism foresees a situation whereby all countries simultaneously seek to upgrade their financial systems across a variety of sectors.
Eine Situation, in der alle Länder zeitgleich bestrebt sind, ihre Finanzsysteme in einer Vielzahl von Sektoren zu verbessern, sehen diese Mechanismen nicht vor.
That, in turn, requires investment incentives, improved carbon pricing, and an upgrade to the emissions trading system.
Dies wiederum erfordert Investitionsanreize, eine verbesserte Preisfindung für Kohlenstoff und eine Erneuerung des Emissionshandelssystems.
In today's competitive global marketplace, countries need to upgrade and diversify their industries continuously according to their changing endowments.
Auf dem stark umkämpften globalen Markt muss heute jedes Land seine Industrie ständig aufrüsten und diversifizieren - gemäß seiner sich wandelnden Ausstattung.
They attract talent, perform efficiently, and continually upgrade their systems and services.
Sie bemühen sich um qualifizierte Arbeitskräfte, effiziente Leistung und verbessern ständig ihre Systeme und Dienstleistungen.
As competition intensified and production started moving to the Baltic States and Eastern Europe, Sweden's policy answer was to upgrade the skills of the work force.
Als der Wettbewerb härter wurde und die Produktion langsam in das Baltikum und nach Osteuropa verlagert wurde, lautete Schwedens politische Antwort, die Fertigkeiten seiner Arbeitskräfte zu verbessern.
Those who support the decision argue that India's supply chains are simply too wasteful, and that only the finance and knowhow of big, international retail chains can upgrade them.
Die Unterstützer der Entscheidung argumentieren, die indischen Lieferketten seien einfach zu ineffizient, und nur die Finanzkraft und Erfahrung großer, internationaler Einzelhandelsketten könne sie modernisieren.
Rather than building ever more cookie-cutter industrial towns, China needs to refit and upgrade its existing cities.
Anstatt immer neue Industriestädte von der Stange zu bauen, muss das Land seine bestehenden Städte umbauen und verbessern.
But this is like assuming that new cars should be built for those without them - that is, for people who could buy second-hand cars from those seeking to upgrade.
Aber das ist so, als nähme man an, dass neue Autos für diejenigen gebaut werden sollten, die keine haben - d.h. für Leute, die Gebrauchtwagen von jenen kaufen könnten, die sich etwas Besseres anschaffen wollen.
Business investment spending is slowing down, since firms have already stocked up on information technology systems and don't need to replace or upgrade them for the moment.
Da Firmen bereits mit IT-Systemen versorgt sind und diese im Moment weder ersetzen noch verbessern müssen, gehen die Ausgaben für Geschäftsinvestitionen zurück.
Rather, it would upgrade Palestine's status to a level comparable to that of the Vatican, allowing its political leaders to bring war-crimes charges against Israelis to the International Criminal Court in The Hague.
Vielmehr würde es Palästinas Status auf ein Niveau vergleichbar dem des Vatikans aufwerten und seiner politischen Führung so ermöglichen, Klagen wegen Kriegsverbrechen gegen die Israelis vor dem International Strafgerichtshof in Den Haag einzureichen.
Agreements to upgrade the Blace border-crossing between fYROM and Kosovo, and to build a new bridge over the Danube between Bulgaria and Romania have been made.
Es wurden Abkommen über die Ausbesserung des Grenzübergangs zwischen fYROM und dem Kosovo bei Blace und über den Aufbau einer neuen Brücke über die Donau zwischen Bulgarien und Rumänien ausgehandelt.
If I buy a hybrid car, install a solar panel at my home, or upgrade to a more efficient water heater, I get a tax credit.
Wenn ich mir ein Hybrid-Auto kaufe, Sonnenkollektoren auf dem Dach meines Hauses installiere oder mir einen effizienteren Warmwasserbereiter zulege, bekomme ich eine Steuergutschrift.
The key point here is that Europe won't be able to upgrade the job later.
Entscheidend dabei ist, dass es für Europa später keine Möglichkeit mehr geben wird, den Posten aufzuwerten.

Are you looking for...?