English | German | Russian | Czech

upgrade Czech

Translation upgrade translation

How do I translate upgrade from Czech into English?

upgrade Czech » English

upgrade

Inflection upgrade inflection

How do you inflect upgrade in Czech?

upgrade · noun

+
++

Examples upgrade examples

How do I use upgrade in a sentence?

Movie subtitles

Ale stejně, měl byste zvážit upgrade.
Then again, maybe I should upgrade.
To záleží na tom, jestli sis nechal udělat ten upgrade, o kterém jsme mluvili?
It depends. Did you get that upgrade we were discussing?
Říkal jsi, že sis nechal udělat upgrade.
You told me you got upgraded.
V omezeném období nabízíme zdarma upgrade na plně automatický. systém nastavení zaměření.
For a limited time, we're offering a free upgrade on a totally automated. fiber-optic control system.
To co potřebuješ kamaráde, je upgrade.
What you need, pal, is an upgrade.
Ale nemůžu si dovolit Antenna 15 upgrade. Zjistil jsem, že tímhle způsobem.
I couldn't afford the Antenna 15 upgrade.I figured out this method.
Ještě jeden upgrade a budu budu víc ženská, než bys zvládnul.
One more upgrade and I'll be more lady than you can handle.
Slyšíš , ty plechovko, nebo potřebuješ napřed upgrade programu?
Are you hearing me, tin can, or do you need you programming upgraded?
ne, ale ona ano. Čas na upgrade.
Time for an upgrade.
Potřebuješ upgrade, abys byl kompatibilní s novou technologií 1-X.
You need an upgrade to make you compatible. With Robot 1-X's new technology.
Upgrade?
An upgrade?
Takže. ty si myslíš, že potřebuju upgrade?
So you do think I need an upgrade.
Upgrade na kompatibilitu s 1-X Ty vole, nesnáším ty nový 1-X roboty!
Man, I hate those new 1-X robots.
Policista mi říkal, že dostanu upgrade, když mu dám svou bodací kudlu.
Parole officer says I gotta upgrade, or he won't give me back my stabbing knife.

upgrade English

Translation upgrade in Czech

How do you say upgrade in Czech?

Examples upgrade in Czech examples

How do I translate upgrade into Czech?

Movie subtitles

Then again, maybe I should upgrade.
Ale stejně, měl byste zvážit upgrade.
Because he let it out that Sutekichi ditched her for an upgrade to Okayo.
Říká se, že Sutekiči ted Okajo místo Osugi.
We're going to take you out of the shop, and upgrade you to the garden.
Přeřadíme z dílny na zahradní práce.
Cybermen plus Daleks, together we could upgrade the universe.
Kyberlidé a Dalekové - Spolu bychom mohli vylepšit vesmír.
Who the hell asked you to upgrade my bus?
Kdo prosil, abys mi zdobil autobus?
Well gentlemen,we could probably upgrade our equipment.
Dobrá pánové, pravděpodobně bychom mohli zmodernizovat naše vybavení.
I designed these new memory components to upgrade the Dinobots' brains.
Zkonstruoval jsem tyhle ové paměťové komponenty k vylepšení mozků Dinobotů.
I'm sure a smart man like Mr. Rocca is always looking to upgrade.
Možná chce pan Rocca zvýšit úroveň.
We'd done a deal with Hertz, through Amex, which meant we were able to upgrade the category without paying the extra price differential.
Uzavřeli jsme dohodu s Herzovými, přes Amex, což znamená, že jsme si mohli o třídu polepšit, aniž bychom museli platit neco extra.
It is necessary to facilitate the system upgrade.
Je to nutné pro potřeby vylepšení systémů.
The product continues to upgrade and improve.
Je to vylepšený model, dokonalejší.
You've been looking forward to the upgrade of the holodeck.
Těšil jste se, na vylepšený simulátor.
Let's upgrade your image.
Rozšiř si sortiment.
We're overjoyed to have traveled 11,000 miles to assist them in their struggle to upgrade themselves.
Máme ohromnou radost, že jsme cestovali 1 8 000 km, abychom jim pomáhali zvýšit sebevědomí.

News and current affairs

Neither mechanism foresees a situation whereby all countries simultaneously seek to upgrade their financial systems across a variety of sectors.
Žádný mechanismus nepředpokládá situaci, v níž se všechny země současně snaží zkvalitnit své finanční soustavy napříč řadou sektorů.
That, in turn, requires investment incentives, improved carbon pricing, and an upgrade to the emissions trading system.
To vyžaduje investiční pobídky, kvalitnější oceňování uhlíku a zdokonalení systému obchodování s emisemi.
In this context, taking the steps needed to upgrade economic systems, including infrastructure in the US and the incomplete union in Europe, or to meet historical challenges like the refugee crisis, seems all but impossible.
V tomto kontextu se přijetí opatření potřebných ke zkvalitnění ekonomických systémů, mimo jiné infrastruktury v USA a nekompletní unie v Evropě, případně k překonání historických výzev typu uprchlické krize jeví jako téměř nemožné.
They attract talent, perform efficiently, and continually upgrade their systems and services.
Přitahují talenty, efektivně fungují a neustále zdokonalují své systémy a služby.
As developing countries upgrade their regulatory systems, they should focus on closing legal gaps that put consumers at risk and undermine market credibility.
Když rozvojové země zkvalitňují své regulační systémy, měly by se zaměřit na zacelování právních mezer, které vystavují spotřebitele riziku a podkopávají tržní důvěryhodnost.
Those who support the decision argue that India's supply chains are simply too wasteful, and that only the finance and knowhow of big, international retail chains can upgrade them.
Ti, kdo vládní rozhodnutí podporují, tvrdí, že indické nabídkové řetězce jsou jednoduše příliš nehospodárné a že jedině finance a know-how velkých mezinárodních maloobchodních řetězců je může pozvednout.
Its economy-wide relative productivity level has since declined, with two decades of malaise eliminating the pressures to upgrade in agriculture, distribution, and other services.
Od doby se relativní úroveň produktivity v celé ekonomice snižuje, přičemž dvě desetiletí ekonomické malátnosti eliminovala tlaky na rozšiřování kapacit v zemědělství, distribuci a dalších službách.
Rather than building ever more cookie-cutter industrial towns, China needs to refit and upgrade its existing cities.
Místo aby budovala další uniformní průmyslová města, potřebuje nově vybavit a modernizovat města, která již stojí.
But this is like assuming that new cars should be built for those without them - that is, for people who could buy second-hand cars from those seeking to upgrade.
To je ale jako předpokládat, že nová auta by se měla vyrábět pro ty, kdo auto nemají - tedy pro ty, kdo si mohou koupit ojetý vůz od někoho, kdo si chce pořídit novější.
Business investment spending is slowing down, since firms have already stocked up on information technology systems and don't need to replace or upgrade them for the moment.
Investiční výdaje firem se zpomalují, neboť firmy se předzásobily systémy informačních technologií a v této chvíli je nepotřebují vyměňovat ani modernizovat.
Agreements to upgrade the Blace border-crossing between fYROM and Kosovo, and to build a new bridge over the Danube between Bulgaria and Romania have been made.
Byly uzavřeny dohody o rekonstrukci hraničního přechodu v Blace mezi Makedonií a Kosovem a o výstavbě nového mostu přes Dunaj mezi Bulharskem a Rumunskem.
The key point here is that Europe won't be able to upgrade the job later.
Hlavní je uvědomit si, že později Evropa nebude mít možnost tento post pozvednout.

Are you looking for...?