English | German | Russian | Czech

unintentionally English

Translation unintentionally in German

How do you say unintentionally in German?

Examples unintentionally in German examples

How do I translate unintentionally into German?

Simple sentences

Tom is the least sensitive person Mary knows. Every time she talks with him, he hurts her feelings, unintentionally, and without noticing.
Tom ist das unsensibelste Wesen, das Maria kennt. Jedes Mal, wenn sie mit ihm spricht, verletzt er ihre Gefühle - ohne dass er es beabsichtigt und ohne dass er es bemerkt.

Movie subtitles

I say, I never burn anyone unintentionally.
Also ich würde niemanden unabsichtlich verbrennen.
Adeline told the truth unintentionally.
Adeline hat bestimmt die Wahrheit gesagt.
One notices certain things, even unintentionally.
Es fallen einem immer Dinge auf, sogar unabsichtlich.
He could still press that button intentionally or unintentionally.
Er kann immer noch auf den Knopf drücken, absichtlich oder unabsichtlich.
And now you, Buckaroo Banzai, have unintentionally helped John Whorfin with the success of your oscillation overthruster.
Jetzt hast du, Buckaroo Banzai, durch den Erfolg deines Oszillations-Overthrusters John Whorfin unbeabsichtigt geholfen.
But I'm glad she unintentionally drew my attention to my genitals.
Aber ich bin ihr dankbar, dass sie mich ungewollt dazu brachte, auf meine Genitalien zu achten.
Sarek may unintentionally be projecting emotions onto others.
Möglich, dass Sarek seine Emotionen auf andere projiziert.
You are concerned about unintentionally hurting her feelings.
Sie sind besorgt, dass Sie aus Versehen ihre Gefühle verletzen.
Harry had unintentionally given his daughter some practical advice.
Harry hatte Matilda ohne Absicht einen praktischen Rat erteilt.
Or the curse even unintentionally have even drawn up.
Oder die diesen Fluch sogar ungewollt selbst auf sich gezogen haben.
But I'm unintentionally mixed up in this case myself.
Ich selbst bin nicht ganz lupenrein, wenn auch ungewollt.
Honey, did you. somehow, unintentionally, lead him on in any way?
Schatz, hast du ihm. irgendwie. versehentlich. Hoffnungen gemacht?
But more commonly a type 13 planet is unintentionally collapsed into a pea sized object by scientists trying to determine the mass of the Higgs-Bosen particle.
Aber viel häufiger wird ein Typ 13 Planet unabsichtlich durch Wissenschaftler zu einem erbsengroßen Objekt verdichtet, wenn sie versuchen, die Masse der Higgs-Bosonen zu bestimmen.
They could take an eye out or cause a deep gash completely unintentionally.
Damit könnte man jemandem das Auge ausstechen oder Schnittwunden zufügen.

News and current affairs

At times, the US has effectively - if unintentionally - undercut Iran's position.
Zeitweise haben die USA - wenn auch unabsichtlich - die Position des Iran wirksam untergraben.
In adopting the headscarf for Europe's public sphere, these girls are unintentionally altering the symbol and the role of Muslim women.
Indem sie in Europa das Kopftuch in der Öffentlichkeit tragen, verändern diese Mädchen unbeabsichtigt das Symbol und die Rolle der mohammedanischen Frauen.
If the Chinese are responsible for extinguishing the old way of life inside Tibet, they may be unintentionally responsible for keeping it alive outside.
Die Chinesen mögen dafür verantwortlich sein, die alte Lebensweise innerhalb Tibets auszulöschen. Möglicherweise jedoch sind sie unbeabsichtigt auch dafür verantwortlich, sie außerhalb des Landes am Leben zu halten.
Ironically, the democratic opening began with Ortega, who unintentionally inaugurated an era of electoral competition when he lost power in 1990.
Ironischerweise begann die demokratische Öffnung mit Ortega, der nach seinem Sturz im Jahr 1990 ungewollt eine Ära des demokratischen Wahlwettstreits einläutete.

Are you looking for...?