English | German | Russian | Czech

unwissentlich German

Translation unwissentlich translation

How do I translate unwissentlich from German into English?

Synonyms unwissentlich synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as unwissentlich?

Examples unwissentlich examples

How do I use unwissentlich in a sentence?

Simple sentences

Neben Maria und ihrem neuen Freund lud Tom unwissentlich auch drei von ihren Exfreunden ein.
In addition to Mary and her new boyfriend, Tom invited three of Mary's ex-boyfriends, without telling her.
Tom hatte unwissentlich mehr als ein paar Herzen gebrochen.
Tom had unknowingly broken more than a few hearts.

Movie subtitles

Ihr habt eben unwissentlich einen schweren Jungen aus dem Zimmer gejagt.
You guys don't know it, but you just scared a pretty tough egg out of this room.
Wir müssen jene auslöschen, die wir unwissentlich wählten und die ihre ManipulaTionen im Verborgenen betreiben.
We must wipe out Those we have ignorantly elected and Those who manipulate This diseased officialdom behind locked doors.
Du hast das unwissentlich getan.
You did without knowing it.
Falls du unwissentlich einen Verbrecher geheiratet hast, ist die Ehe ungültig.
If Mr Wilson is right and you have married a criminal, then there is no marriage.
Du bist unwissentlich in einer besonderen Zelle gelandet.
You're very kind. And without knowing it you've landed in a cell that's a bit special.
Unwissentlich.
Sight unseen.
Die Menschen, die es unwissentlich wagten die verborgenen Gesetze der Magie zu beschwören bitten um deine Hilfe.
The people who unknowingly dared to invoke the secret laws of magic are asking for your help.
Sie hat sich also unwissentlich vergiftet?
So she was poisoning herself without even knowing it?
Hier spielte mein Freund in dem Geschäft unwissentlich eine große Rolle.
My friend in the village shop unwittingly played his part.
Ich war unwissentlich an einem Weltkatastrophenprojekt beteiligt, an einem HIV-Derivat namens Rotes Band.
I was directly but unknowingly involved in a globally catastrophic project, an hiv derivative known as Red Ribbon.
Unser Froschentführer hat vielleicht unwissentlich etwas hinterlassen.
Looks like our frognapper may have made a deposit he wasn't aware of.
In seinem Zustand könnte er unwissentlich Beweismaterial vernichtet haben.
In his state of mind, he might have destroyed the evidence and not even remembered.
Ich half unwissentlich dabei, indem ich Ergotamin-Histamin-Gas entwickelt habe.
One I unwittingly helped to fonivard by developing the ergotamine-histamine gas.
Joshua hat wohl unwissentlich ein altes Verzeichnis benutzt.
Joshua must've gotten an old directory and not realised it's no good.

News and current affairs

In diese Richtung könnte sich, wenngleich unwissentlich, auch die Ukraine bewegen.
This is the model toward which Ukraine could be moving, however unwittingly.

Are you looking for...?