English | German | Russian | Czech

unbeherrscht German

Translation unbeherrscht translation

How do I translate unbeherrscht from German into English?

unbeherrscht German » English

unrestrained unmastered ungoverned undisciplined

Synonyms unbeherrscht synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as unbeherrscht?

Examples unbeherrscht examples

How do I use unbeherrscht in a sentence?

Movie subtitles

Verzeih, wenn ich unbeherrscht bin.
Please don't be angry with me.
Was habe ich getan, dass du es wagst, die Zunge so unbeherrscht zu führen?
What have I done that thou wag thy tongue so rude against me?
Miss Jana, verzeihen Sie mir, aber das war äußerst unbeherrscht von Ihnen.
Jana, it just isn't possible.
Betrunken, verrückt, unbeherrscht.
Drunk, crazy, awful temper.
Ich war zu unbeherrscht.
I was too rash.
Ein wenig unbeherrscht, aber mit Apollos weiteren Freundschaft.
A trifle unrestrained but perhaps with Apollo's continued fellowship.
Er ist so verdammt unbeherrscht.
He's too goddamn emotional.
Ich bin ein bisschen unbeherrscht.
I'm a bit hot-tempered. Is that a fact, sir?
Sehr unbeherrscht.
Touchy.
Sehr unbeherrscht, aber gutmütig.
Touchy, but kind hearted.
Er ist in jämmerlicher Verfassung, unbeherrscht und ungeschickt.
He's in wretched physical condition, impetuous, and clumsy.
Dunn ist unbeherrscht und kocht vor Wut.
Dunn is a real hothead. He's bursting with rage.
Ok. Verzeih. Ich war unbeherrscht.
Hey, all right, I'm sorry I lost my temper.
Er ist zu unbeherrscht, wie Colt.
He's kind of wild, like Colt.

Are you looking for...?