English | German | Russian | Czech

umgestoßen German

Examples umgestoßen examples

How do I use umgestoßen in a sentence?

Movie subtitles

Tut mir Leid, dass ich Sie umgestoßen habe. - Sie konnten ja nichts dafür.
It was a very awk. awkward moment.
Er ist da rauf, hat sich an den Kronleuchter gehängt und dann den Stuhl umgestoßen.
Look, he got up on that, hung himself on the chandelier jumped and kicked the chair over.
Und Sie kennen die Kuh. die die Öllampe umgestoßen hat und so eine ganze Metropole.
You've also heard of the cow that kicked over the lamp that burned the great metropolis.
Der Schwankende wird umgestoßen.
He who is weakened, will be the first to be kicked at.
Da kam das kleine Rhinozeros so schnell angewetzt, dass es mit seiner Nase das Auto umgestoßen hat.
Well, he ran so fast to talk to it, he knocked that car down with his ear.
Wir kommen gerade aus dem Courtauld. und Ralph hat fast alle Ausstellungsstücke. der dänischen zeitgenössischen Bildhauerei umgestoßen.
Well, we've just come from the courtauld- and ralph smashed every exhibit but one, in the Danish contemporary sculpture exhibition. Just like my Kevin.
Aber der einzige, der mich kümmert, ist der, der bequemer Weise umgestoßen wurde, als der französische Spion entkam.
But the only one I give a damn about is the one who was so conveniently knocked over when the French spy escaped.
Ich hab ihn umgestoßen.
I was undressing and.
Er hat mich fast umgestoßen.
Yes. He almost knocked me down.
Etwas, das ich umgestoßen habe.
Something I knocked over.
Annie hab ich beim Skilaufen umgestoßen. Es tat ihr irre weh, wir kamen ins Gespräch.
Annie's someone I knocked over skiing, so we hit it off.
Idiot! Ich hab ihn nicht fallen lassen Herr, mich hat etwas umgestoßen.
I didn't drop him, Sir, something tripped me.
Wer den Anhänger rausgeholt hat, hat die Laterne umgestoßen.
Whoever drove that trailer out must have knocked the lantern over.
Sie. - Er hat ein hilfloses Mädchen umgestoßen. - Aber ich.
He knocked over a defenseless little girl, and he's a little snoop.

News and current affairs

Mit einem Schlag hat Präsident Nicolas Sarkozy eine der Säulen der französischen Politik und des Erbes von Charles de Gaulle, dem Gründer Sarkozys eigener Partei, umgestoßen.
At a stroke, President Nicolas Sarkozy overturned one of the pillars of French policy - and of the legacy of Charles de Gaulle, the founder of Sarkozy's own political party.

Are you looking for...?