English | German | Russian | Czech

umgestürzt German

Translation umgestürzt translation

How do I translate umgestürzt from German into English?

umgestürzt German » English

turned upside down overthrown

Synonyms umgestürzt synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as umgestürzt?

umgestürzt German » German

umgekehrt

Examples umgestürzt examples

How do I use umgestürzt in a sentence?

Simple sentences

Es sind viele Bäume umgestürzt.
Many trees fell down.

Movie subtitles

Ich muss Ihnen auch sagen, dass unser Funkturm umgestürzt ist. und wir deshalb keinen Kontakt zum Frachter haben, der gestern auslief.
I must also tell you now, because our radio-telephone tower has fallen we have not been able to contact the freighter which left yesterday morning.
An Fieber. Gestern früh ist mein Wagen umgestürzt.
Yesterday morning my wagon overturned.
Der Wagen ist nicht umgestürzt.
That cart can never be turned over on such flat land.
Aber wenn dich jemand verletzen will, nähere dich ihren Lippen, und du wirst sie sofort sehen, unmaskiert und umgestürzt.
But if someone who means you harm takes a sip, they will be unmasked and killed on the spot.
Einer ist umgestürzt, schlug glatt durchs Dach.
One of them just fell down, went right through the roof.
Tut mir Leid wegen der Umstände, aber ein LKW-Anhänger ist umgestürzt.
Sorry about the inconvenience, but, uh, we got a tractor-trailer spill up ahead.
Meine Leute haben viel zu tun. Auf dem Highway ist ein Tankwagen umgestürzt.
Most of my deputies are at a tanker spill right now and they may be a while.
Also, Maura, was ist passiert, als der Bus umgestürzt ist?
Right, Maura. What happened when the bus went over?
Das Gerüst ist umgestürzt.
The roller coaster crashed.
Bäume sind umgestürzt und sie sagen, sie können vielleicht in zwei Stunden hier sein.
Trees have fallen, and they said they can maybe, maybe be here in two hours.
Ein Unfall. Ein Mast ist umgestürzt.
As you can see there was an accident.
Wäre er umgestürzt, hätte er dein halbes Dach zerstört. Also habe ich einen Freund bei der Parkverwaltung angerufen.
If it fell down, it would take out half your roof, so I called a buddy of mine at the Parks Department.
Ich habe die Gesprächserwartungen umgestürzt.
I was subverting the conversational expectations.
Daher sind dort die Bäume umgestürzt.
That place doesn't have a bottom.

Are you looking for...?