English | German | Russian | Czech

umgestiegen German

Translation umgestiegen translation

How do I translate umgestiegen from German into English?

umgestiegen German » English

modified

Synonyms umgestiegen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as umgestiegen?

Examples umgestiegen examples

How do I use umgestiegen in a sentence?

Movie subtitles

Er sieht wie ein Mann aus, der auf Wodka umgestiegen ist.
He looks like one of those men who's just suddenly switched to vodka.
Als Sie von Lambrettas auf Elektrogeräte umgestiegen sind?
When you changed from Lambrettas to household appliances?
Als er so dastand, seid ihr auf ein anderes Thema umgestiegen.
When Quentin started the business with the puppet. He was like that..
Sonst kaue ich Kaugummi, aber als die Gutscheine kamen, bin ich sofort auf Schokolade umgestiegen.
I'm a gum chewer, but when I heard about these tickets. I laid off gum and switched to candy bars instead.
Einer Ihrer Stars ist gerade von Marihuana auf Heroin umgestiegen.
And one of your stars has just moved from marijuana to heroin.
Ich bin auf Produktion umgestiegen.
I've decided to produce.
Wir sind auf den 980-Z umgestiegen.
We went from a 640-I to a 980-Z.
Ich kann mich gar nicht mehr erinnern, warum ich von Rum auf Tequila umgestiegen bin.
You know, I. I can't remember why I switched from rum to tequila.
Wir sind wohl von Fischen auf Bergungsgut umgestiegen.
We seem to have gone from fishing to salvage.
In den Wagen sind sie umgestiegen.
This was the pick-up vehicle.
Offenbar war er morphiumsüchtig. Dann ist er umgestiegen auf Methadon.
He tried to kick that and he got readdicted to methadone.
Ich bin vor kurzem sogar auf die großen Tampons umgestiegen.
I've gone to the super tampons lately myself.
Ich bin auf Boxershorts umgestiegen, die sind viel befreiender, wenn man Hosen trägt.
I switched from brief to boxers because they're more freeing when you're in slacks.
Ich bin auf halber Strecke umgestiegen.
I jumped trains mid-station. When the train slowed down, I just.

News and current affairs

Wenn Sie in 20 Jahren auch nur einen Apfel weniger kaufen, weil Sie auf Bio umgestiegen sind, kommt Ihr Kind schlechter dabei weg.
Omit buying just one apple every 20 years because you have gone organic, and your child is worse off.
Ich verbrachte im letzten Monat viele Stunden meiner Freizeit mit der Einstellung eines neuen E-Mail-Programms, nachdem ich von meinem PC und Eudora auf einen Mac mit Apple Mail umgestiegen bin.
I spent many of my spare hours over the last month adjusting to a new e-mail program after abandoning Eudora and my PC for a Mac with AppleMail.

Are you looking for...?