English | German | Russian | Czech

Tank German

Meaning Tank meaning

What does Tank mean in German?

Tank

tank Behälter zur Lagerung von Gasen oder Flüssigkeiten Die Nachbarn haben einen Tank für Heizöl im Keller stehen. speziell Behälter in Fahrzeugen zur Aufbewahrung des Kraftstoffs; kurz für Kraftstofftank Der Tank des Motorrads fasst ca. zehn Liter. tank va. Panzerwagen, der auf Ketten fährt

Translation Tank translation

How do I translate Tank from German into English?

Synonyms Tank synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Tank?

Examples Tank examples

How do I use Tank in a sentence?

Simple sentences

Bitte füllen Sie den Tank mit Normal.
Fill it with regular, please.
Es ist, wenn überhaupt, wenig Wasser im Tank.
There's little water in the tank, if any.
Wir müssen uns nach einer Tankstelle umsehen, weil dieses Auto bald kein Benzin mehr im Tank hat.
We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas.
Können wir mit einem halbvollen Tank nach Miami fahren?
Can we drive to Miami on half a tank of gas?
Wenn ich ein Gehirn im Tank wäre, würde ich dies nicht schreiben.
If I were a brain in a vat, I wouldn't write this.
Och ! Der Tank ist leer!
Oh, no! We're out of gas!
Der Tank ist voll.
The tank is full.
Dieser Tank fasst dreißig Liter.
This tank has a capacity of thirty liters.
Dieser Tank hat ein Fassungsvermögen von dreißig Litern.
This tank has a capacity of thirty liters.
Füll den Tank auf.
Fill up the tank.
Wie viele Liter fasst dein Tank?
How many gallons does it take to fill your tank?
Mein Tank ist voll.
I have a full tank of gas.

Movie subtitles

Schalte den Tank aus!
Force-quit the tank.
Der Tank ist leer!
We're out of gas.
Der Tank ist leer.
They're out of gas.
Kid, tank Nummer sieben auf, ruf Santa Maria an. Stoppt das Schiff.
Kid, put more gas in number seven, call Santa Maria.
Lass den Tank nicht überlaufen.
Don't overflow your tank.
Tank ihn ganz voll.
Oh, fill it up with gas.
Komm schon, tank ihn voll.
Come on, fill her up.
Sie reiten direkt auf dem Tank.
You'll ride on the tank.
Ja, sobald ich den Tank repariert habe.
Yes, just as soon as I get that tank fixed.
Ich bin wie ein Auto, das mit einem vollen Tank nur sieben Meilen schafft. Nur, dass du keinen Tank füllen kannst.
I'm just like a car that only gives seven miles to the tankful, only, you haven't got the tankful.
Ich bin wie ein Auto, das mit einem vollen Tank nur sieben Meilen schafft. Nur, dass du keinen Tank füllen kannst.
I'm just like a car that only gives seven miles to the tankful, only, you haven't got the tankful.
Glaubst du wirklich, dass dein Tank nicht gefüllt ist?
Are you sure you haven't got a tankful?
Öffnen Sie Ihren Tank.
Open your gas tank.
Schütten Sie es einfach in den Tank, meine Herren.
Just pour it into your tank, gentlemen.

News and current affairs

Ein enorm angesehener unabhängiger Think Tank, Freedom House, hat wie die UNO seinen Sitz in New York City.
A tremendously respected independent think tank, Freedom House, is, like the UN's headquarters, located in New York City.

tank English

Translation Tank in German

How do you say Tank in German?

Tank English » German

Panzer Tank Kampfpanzer

Examples Tank in German examples

How do I translate Tank into German?

Simple sentences

There's little water in the tank, if any.
Es ist, wenn überhaupt, wenig Wasser im Tank.
The gas tank suddenly blew up.
Der Treibstofftank explodierte plötzlich.
The water tank teems with mosquito larvae.
Im Wassertank wimmelt es vor Moskitolarven.
The fuel tank in the car is full.
Der Benzintank des Autos ist voll.
Can we drive to Miami on half a tank of gas?
Können wir mit einem halbvollen Tank nach Miami fahren?
Yuriko, a marine biology grad student, fell asleep inside a fish tank and awoke covered in octopuses and starfish.
Yuriko, eine Meeresbiologie-Master-Studentin, schlief in einem Aquarium ein und wachte umgeben von Tintenfischen und Seesternen wieder auf.
The tank is full.
Der Tank ist voll.
How many fish can you keep in your tank?
Wie viele Fische kannst du in deinem Aquarium halten?
How many fish can you keep in your tank?
Wie viele Fische passen in dein Aquarium?
This tank has a capacity of thirty liters.
Dieser Tank fasst dreißig Liter.
This tank has a capacity of thirty liters.
Dieser Tank hat ein Fassungsvermögen von dreißig Litern.
The gasoline tank was underneath.
Der Benzintank war unten drunter.
The gasoline tank was underneath.
Der Benzintank befand sich unterhalb.
What is a think tank?
Was ist eine Denkfabrik?

Movie subtitles

Force-quit the tank.
Schalte den Tank aus!
The Blessed who abducted Ivan headed in the direction of the Savior tank plant, which also happens to be a company capable of creating a man-made virus?
Der Seligen-Typ, der Ivan entführte, begibt sich zum Rettungstankswerk, das zufälligerweise ein Virus herstellen kann?
Some months ago, I furnished you with plans and specifications of a new weapon called the tank.
Vor ein paar Monaten ließ ich Ihnen Spezifikationen über eine neue Waffe namens Panzer zukommen.
It dealt with a research scientist, prior to disappearing himself, experimenting and making an octopus invisible in his laboratory tank.
Er handelte von einem Forscher, der vor seinem eigenen Verschwinden eine Krake durch Experimente in seinem Labor unsichtbar macht.
Hurry, I'm chasing some bandits, and I forgot to fill up the tank.
Bei der Hitze! Sie tun mir leid, Herr Wachtmeister.
Better throw her in the fish tank till I get down there.
Werfen Sie sie ins Gefängnis, bis ich runterkomme.
Throw her in the fish tank.
Werfen Sie sie ins Gefängnis.
I'd like to get this gal out of the woman's tank.
Ich würde gern diese Frau da rausholen.
You mean to tell me that A.P. Kirby has been held in the drunk tank?
Wollen Sie sagen, dass A.P. Kirby in der Ausnüchterungszelle saß?
What a holiday they'd have if they knew A.P. Kirby was in the drunk tank.
Damit hätten sie ihren Spaß, A.P. Kirby in der Ausnüchterungszelle.
The co-pilot's seat was replaced by an extra fuel tank.
Der Platz des zweiten Piloten wurde durch einen Zusatztank ersetzt.
No, the gasoline in the tank!
Ich meine den Treibstoff!
Don't overflow your tank.
Lass den Tank nicht überlaufen.
You'll ride on the tank.
Sie reiten direkt auf dem Tank.

News and current affairs

For example, a large, modern tank army is a powerful resource if a war is fought in a desert, but not if it is fought in a swamp - as America discovered in Vietnam.
Eine große, moderne Panzerarmee ist z. B. eine leistungsstarke Ressource, wenn ein Krieg in einer Wüste ausgetragen wird, nicht jedoch, wenn er in einem Sumpf ausgetragen wird - wie Amerika in Vietnam feststellte.
If people would stop filling up and instead make do with half a tank, they would immediately lower gasoline demand.
Würden die Autofahrer nicht mehr voll tanken, sondern die Tanks nur mehr zur Hälfte füllen, würde die Benzinnachfrage unmittelbar sinken.
My think tank, the Copenhagen Consensus, is working with more than 60 top economists and several Nobel laureates to identify which targets promise the highest return on investment.
Meine Denkfabrik, das Copenhagen Consensus Center, arbeitet mit mehr als 60 führenden Ökonomen und mehreren Nobelpreisträgern zusammen, um zu ermitteln, welche Ziele die höchsten Renditen versprechen.
Much quoted since, this alarming statistic turns out to have been based on a single, unreferenced bullet-point from a report by an environmental think tank.
Diese seitdem viel zitierte alarmierende Angabe basierte, wie sich erwies, auf einem einzigen Aufzählungspunkt, ohne Quellenangabe, eines Berichts einer umweltpolitischen Denkfabrik.
No one should be surprised the latest anti-tank missiles can penetrate even the heaviest and best protected of battle tanks.
Niemand sollte sich überrascht davon zeigen, dass die neuesten Panzerabwehrraketen auch die stärksten und am besten gesicherten Kampfpanzer durchdringen können.
The time has come to supply the rebels with what they desperately need: anti-tank and surface-to-air missiles.
Die Zeit ist reif, die Rebellen mit dem zu versorgen, was sie dringend brauchen: Panzerabwehrraketen und Boden-Luft-Raketen.
Did the whale, an orca named Tilikum and nicknamed Tilly, act out of stress at being held captive in a sterile concrete tank?
Hat der Wal, ein Orca namens Tilikum mit dem Spitznamen Tilly, stressbedingt gehandelt, weil er in einem sterilen Betonbecken in Gefangenschaft gehalten wird?
Moreover, the degree of confinement in an aquarium is extreme, for no tank, no matter how large, can come close to meeting the needs of animals who spend their lives in social groups swimming long distances in the ocean.
Hinzukommt die extreme Enge in Aquarien, denn kein Becken, wie groß es auch sein mag, kann auch nur annähernd den Bedürfnissen von Tieren gerecht werden, die ihr Leben damit verbringen in sozialen Gruppen lange Strecken im Ozean zu schwimmen.
Working out the costs and benefits of a program to improve women's rights is not easy, but analyses by my think tank, the Copenhagen Consensus, offer some valuable insights.
Kosten und Nutzen für ein Programm zur Förderung der Frauenrechte zu berechnen ist nicht leicht, aber Analysen meines Thinktanks, des Copenhagen Consensus, bieten dabei ein paar wertvolle Einsichten.
Two of its reporters were later killed in Baghdad when a US tank fired on the Hotel Palestine, where, according to US officials, it was believed that a spotter directing fire at US troops was located.
Zwei Reporter des Senders wurden später in Bagdad getötet, als ein US-Panzer auf das Hotel Palästina feuerten, wo laut offiziellen US-Quellen ein Scharfschütze auf US-Truppen schoss.
An influential Moscow think tank called Niccolo M. advises the Kremlin on policies like offensive military communication technologies and hybrid warfare.
Und eine einflussreiche Moskauer Denkfabrik namens Niccolo M. berät den Kreml hinsichtlich offensiver militärischer Kommunikationstechnologien und hybrider Kriegsführung.
A tremendously respected independent think tank, Freedom House, is, like the UN's headquarters, located in New York City.
Ein enorm angesehener unabhängiger Think Tank, Freedom House, hat wie die UNO seinen Sitz in New York City.
New America, the think tank I head, has compiled a database on 466 individuals from 25 Western countries who have left their homes to go to Syria.
Die von mir geleitete Denkfabrik New America Foundation hat eine Datenbank mit 466 Personen aus 25 westlichen Ländern zusammengestellt, die ihre Heimatländer verlassen haben, um nach Syrien zu gehen.
Tank-washing gave rise to a huge number of small spills, and tanker accidents such as those involving the Torrey Canyon, Exxon Valdez, Metula, and St. Peter resulted in huge, concentrated spills.
Die Praxis der Tankreinigung verursachte eine Vielzahl kleinerer Ölaustritte und Tankerunfälle wie die der Torrey Canyon, Exxon Valdez, Metula und St. Peter führten zu enormer Ölverseuchung.

Are you looking for...?