English | German | Russian | Czech

stipend English

Translation stipend in German

How do you say stipend in German?

Examples stipend in German examples

How do I translate stipend into German?

Movie subtitles

Just a little.offering a gift, here. A small stipend.
Nur eine kleine Aufmerksamkeit, ein kleines Dankeschön.
OK, as long as that weekly stipend keeps coming in.
Okay, solange mein Wochenlohn weiter eingeht.
And a reasonable stipend to be determined upon later.
Und einem anständigen Gehalt, über das wir uns später sicher einigen werden.
The government grants this land and a generous stipend ever year especially for research work.
Sie bekommen von der Regierung enorme Summen für Forschungszwecke, soviel ich weiß.
I provide room and board and the stipend indicated in my advertisement.
Unterkunft und Verpflegung sind frei. Das Gehalt haben Sie in der Anzeige gelesen, es gibt keine Lohnerhöhung.
An atheist couldn't continue to draw his stipend, so when they stop believing in God they call themselves modernists.
Ein Atheist könnte kaum mehr sein Gehalt als Geistlicher beziehen. Sie nennen sich deshalb, wenn sie nicht mehr an Gott glauben, Modernisten.
If I can sort out the economies of the world, I ought to be able to sort out a stipend for Wittgenstein.
Für mich als Wirtschaftswissenschaftler ist ein Stipendium ein Leichtes.
Nothing's come of all the talk about a stipend for dangerous duties!
Nichts kam bei den Gehaltsverhandlungen rum!
Doubtless with the generous stipend you give her.
Zweifellos mit dem großzügigen Unterhalt, den du ihr gewährst.
She took a part of the stipend I send her and invested it in a beetle farm.
Sie hat einen Teil des Unterhalts von mir in eine Käferfarm investiert.
If you cooperate, I can convince him to increase your stipend.
Wenn du kooperierst, kann ich ihn überreden, deinen Unterhalt zu erhöhen.
Quark has always been more than generous with my stipend.
Quark ist mehr als großzügig, was meinen Unterhalt betrifft.
Therefore, we request half of Miss Eliot's assets and a monthly stipend.
Das waren deine besten Jahre, Elise. Wir fordern die Hälfte von Miss Eliots Vermögen plus Unterhalt.
I shall grant you a monthly stipend to cover basic needs.
Ich gestehe euch eine Monatsrate zu, für den Unterhalt. Das Überlebensminimum.

News and current affairs

One jihadist who trained in al-Qaeda's camps, and met bin Ladin, told me that upon his return from Afghanistan, he was invited to meet al-Ahmar's associates and was given a monthly stipend.
Ein Dschihadist, der in den Lagern der Al-Kaida trainierte und bin Laden traf, erzählte mir nach seiner Rückkehr aus Afghanistan, dass er zu einem Treffen mit al-Ahmars Gefährten eingeladen wurde und ein monatliches Stipendium erhalten hatte.

Are you looking for...?