English | German | Russian | Czech

soon English

Translation soon in German

How do you say soon in German?

Examples soon in German examples

How do I translate soon into German?

Simple sentences

I will be back soon.
Ich werde bald zurück sein.
I may give up soon and just nap instead.
Es kann sein, dass ich bald aufgebe und stattdessen ein Nickerchen mache.
Maybe I'll just give up soon and take a nap instead.
Es kann sein, dass ich bald aufgebe und stattdessen ein Nickerchen mache.
I might give up soon and have a kip instead.
Es kann sein, dass ich bald aufgebe und stattdessen ein Nickerchen mache.
Classes are starting again soon.
Der Unterricht fängt bald wieder an.
I will be back soon.
Ich komme bald zurück.
I will be back soon.
Bin gleich zurück.
I will be back soon.
Ich bin bald wieder da.
I will be back soon.
Ich komme bald wieder zurück.
I will be back soon.
Ich bin gleich wieder da!
I will be back soon.
Ich bin bald zurück.
I will be back soon.
Bin gleich wieder da!
I will be back soon.
Ich komme bald wieder.
You must help her, and soon!
Sie müssen ihr helfen, und zwar schnell!

Movie subtitles

They'll cut the broadcast soon.
Die werden die Ubertragung gleich abbrechen.
Oort wanted to detect and analyse that emission too, as soon as the war was over.
Oort wollte das Emission auch auffangen in den Niederlanden und untersuchen, gleich nach dem Krieg.
As soon as we have the money, we'll send them to the Algiers boarding school.
Sobald wir Geld haben, schicke ich sie in die Klosterschule in Algier.
Are you due soon?
Kommt es bald auf die Welt?
The French will soon return home!
Bald kehren die Franzosen in ihre Heimat zurück!
Allah's will shall soon be fulfilled.
Bald wird sich Allahs Wille erfüllen.
It'll soon reach us.
Er wird bald hier sein.
In trouble so soon?
So schnell Ärger bekommen?
See you soon, Dion.
Bis bald, Dion.
I ended it as soon as you woke up.
Seit du aufgewacht bist.
I'll, uh, see you soon.
Bis gleich.
You'll find out soon enough.
Du wirst es schon bald rausfinden.
I'll be out of both oxygen and propellant pretty soon.
Ich habe fast keinen Sauerstoff oder Treibmittel mehr.
I'll head over as soon as I'm done with that.
Ich komme, sobald ich fertig bin.

News and current affairs

Later, I went on a tour that they organized to watch the launch of Charles Simonyi, the fifth (and soon seventh) space tourist, from Baikonur in Kazakhstan.
Später nahm ich an einer von dieser Firma angebotenen Tour zum Weltraumbahnhof Baikonur in Kasachstan teil, um den Start von Charles Simonyi, dem fünften (und siebten) Weltraumtouristen zu verfolgen.
Soon after, I started casually discussing the notion of becoming a backup cosmonaut with the Space Adventures team.
Bald darauf begann ich so nebenbei über die Möglichkeit zu sprechen, Ersatzkosmonautin im Space Adventures-Team zu werden.
Economic (and political) logic requires that the eurozone will soon also need a common bank rescue fund.
Wirtschaftliche (und politische) Logik verlangt nach einem gemeinsamen Bankenrettungsfonds für die Eurozone.
Or will we witness attempts to downplay the calamity and return to business as usual as soon as possible?
Oder wird man versuchen, die Gründe für diese Katastrophe wegzuerklären, um nach einiger Zeit zum business as usual zurückzukehren?
Efficiency requires sharing research as widely as possible as soon as it is available.
Effizienz erfordert die weitestgehende gemeinsame Nutzung von Forschungsergebnissen, sobald diese verfügbar sind.
As a result, the new pasture land or farmland is soon abandoned, with no prospect for regeneration of the original forest and its unique ecosystems.
Infolgedessen wird das neue Weide- oder Ackerland bald aufgegeben, ohne Aussichten auf eine Regeneration des ursprünglichen Waldes und seines einzigartigen Ökosystems.
Second, everyone must recognize their stake in restoring balanced advanced-country growth as much and as soon as possible in order to counter the ongoing shortfall in aggregate demand.
Zweitens müssen alle erkennen, welches Interesse sie an einer optimalen und schnellen Wiederherstellung eines ausgewogenen Wachstums in den Industrieländern haben, um dem anhaltenden Gesamtnachfragedefizit entgegenzuwirken.
People too easily forget Ukraine, this big country on the border of the soon-to-be enlarged European Union.
Die Menschen vergessen allzu leicht auf die Ukraine, dieses große Land an der Grenze der bald erweiterten Europäischen Union.
It is too much to expect that these new fiscal institutions will become as important or powerful as central banks, at least anytime soon.
Es wäre zu viel, zu erwarten, dass diese neuen finanzpolitischen Institutionen so wichtig oder so mächtig wie die Notenbanken werden - zumindest, was die nächste Zeit angeht.
They found the arctic ice impenetrable, and soon gave up their quest.
Das arktische Eis war jedoch undurchdringlich und so gab man die Suche auf.
It is likely, however, that major governments will soon discover that the insecurity created by non-state cyber actors will require closer cooperation among governments.
Allerdings werden die wichtigsten Staaten wahrscheinlich bald erkennen, dass die Unsicherheit durch nichtstaatliche Netzakteure engere Zusammenarbeit zwischen Regierungen erfordert.
While Thein Sein would undoubtedly wish to see the myriad economic and political sanctions imposed on Burma quickly lifted, it is too soon for a general easing of such measures.
Während Thein Sein es zweifellos gern sähe, dass die Unmengen wirtschaftlicher und politischer Sanktionen gegen Birma schnell aufgelöst würden, ist es für die umfassende Aufhebung dieser Maßnahmen noch zu früh.
Nevertheless, even if America is only on the edge of a liquidity trap, and even if it moves away from the current state of affairs soon, this is a frightening situation.
Auch wenn Amerika erst am Rand einer Liquiditätsfalle stünde, und wenn es sich bald aus dem gegenwärtigen Zustand wieder herausbewegen würde, bleibt dies doch eine beängstigende Lage.
As soon as the midwife saw that the baby was coming out feet forward, she must have known that there was little she could do to save either mother or baby.
Als die Hebamme sah, dass das Kind mit den Füßen zuerst kam, muss sie gewusst haben, dass sie wenig tun konnte, um Mutter oder Kind zu retten.

Are you looking for...?

sooted | Sooß | soot | Soor | Sool | sook | soothe down | Soo | sooky | sooty | soots | Sooke