English | German | Russian | Czech

skid English

Translation skid in German

How do you say skid in German?

Examples skid in German examples

How do I translate skid into German?

Movie subtitles

Your only chance is to get that wheel up and skid in on your belly, but watch the wind.
Du musst das Rad einfahren und auf dem Bauch landen. Pass auf den Wind auf. Keine Sorge, Pappy.
Yeah, I took a skid up at the corner. A front tire went. Lucky to find some help.
Ich bin in der Kurve geschleudert und der Pneu war hin.
Sometimes you skid, sometimes you go into a spin and smash into a tree and bash your fenders and scrape those fine ideals you brought from home.
Manchmal schleudert man, rast in eine Mauer oder einen Baum holt sich ein paar Beulen und kratzt seine hohen Ideale wieder zusammen.
Just a little skid, that's all.
Nur ein kleiner Rutscher.
Skid marks aren't important now, better hurry to clear the road.
Bremsspuren sind doch jetzt unwichtig. schaut lieber, dass ihr die Straße freikriegt.
There isn't a skid mark.
Es gibt keine Bremsspuren.
This is Art Leavitt talking to you in front of Rudy's Beanery from Skid Row in Los Angeles.
Hier spricht Art Leavitt vor Rudys Imbiss. im Armenviertel von Los Angeles.
Go home before you get hurt and wind up on Skid Row.
Fahr nach Hause. sonst endest du in der Gosse.
If you aren't careful, you'll crawl out this family and be drinking on skid row.
Achtung, oder du kriechst aus der Familie!
There are some skid marks.
Ach, da sind ja auch Reifenspuren.
That's what his wife was doing in that dive on skid row.
Und darum war seine Frau in dieser Spelunke im Vergnügungsviertel.
That's Skid Row, isn't it?
In der Skid Row, nicht?
BLOWOUT, SKID MARKS, SHOU LDERS LIKE PU DDING AND GOING 65 MILES AN HOUR.
Reifenplatzer, Bremsspuren, Schultern aus Pudding und dann 65 Meilen pro Stunde.
If I wasn't worried about the retort, I'd show you the skid control.
Hätte ich nicht Angst vor Erhitzung, würde ich Ihnen kontrolliertes Ausbrechen vorführen.

Are you looking for...?