English | German | Russian | Czech

schwanger German

Meaning schwanger meaning

What does schwanger mean in German?

schwanger

pregnant, gravid; with child in dem Zustand, in dem ein Embryo (nach Herausbildung der inneren Organe ein Fötus) im Körper heranreift Ich bin schwanger, sagte Sandra und schaute ihren Freund frohgelaunt an.

Translation schwanger translation

How do I translate schwanger from German into English?

Synonyms schwanger synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as schwanger?

Examples schwanger examples

How do I use schwanger in a sentence?

Simple sentences

Ich bin im vierten Monat schwanger.
I am four months pregnant.
Einige der Inhaltsstoffe sind schädlich, besonders wenn du schwanger bist.
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
Ich bin schwanger.
I am pregnant.
Ich bin im vierten Monat schwanger.
I'm four months pregnant.
Ich bin schwanger.
I'm expecting.
In welchem Monat sind Sie schwanger?
How far along are you?
Sie ist im achten Monat schwanger.
She is eight months pregnant.
Selbst wenn wir beim ersten Versuch kein Glück haben, können wir einfach weiterficken, bis ich schwanger werde.
Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant.
Ich bin schwanger.
I'm pregnant.
Sie ist seit acht Monaten schwanger.
She is 8 months pregnant.
Bin ich schwanger?
Am I pregnant?
In welchem Monat sind Sie schwanger?
How long have you been pregnant?
Sie wurde schwanger.
She became pregnant.
Ich bin von dem finnischen Harfenspieler, von dem ich dir gestern Abend erzählt habe, schwanger geworden.
I got pregnant from the Finnish harpist that I told you about last night.

Movie subtitles

In Boston kam der Playboy bei einem Handgemenge ums Leben, was das Hausmädchen in eine schwierige Lage versetzte, denn sie war schwanger.
Well, in Boston, the playboy got into a barroom brawl and was killed leaving the housemaid in a very tough spot. It seems a baby was on the way.
Sie war schwanger.
We were to have a baby.
Ihre Liebe wurde größer. weil sie schwanger war?
Your love for Ellen increased because she was going to have a baby?
Als ich entdeckte, dass ich schwanger bin. Wir waren nicht.
When I found out I was going to have a baby we didn't see.
Und sie schwanger und ohne Geld in Chicago zurückgelassen.
Then left her broke and alone in Chicago when she was gonna have a baby.
Zumal du von einem anderen schwanger bist.
Especially when you're going to have another man's baby.
Ich glaube, ich bin schwanger.
I think I'm pregnant.
Du hast mich schwanger gemacht!
You got me pregnant!
Stimmt, sie ist ja schwanger, und dann noch diese Reise.
She's pregnant. I think the journey.
Ich sagte, es war das Baby von Lucas Cross, mit dem Selena schwanger war.
I said it was Lucas Cross' baby that Selena carried.
Schweig! Du bist nicht schwanger.
You want to talk about the truth?
Wenn Sie schwanger wären, stünden Sie ganz oben auf der Liste.
If you were pregnant, you'd jump to the top of our list.
Er sagt, er sei schwanger, und Sie lassen ihn entwischen?
A man said he was going to have a baby and you let him go?
Das Saxofon brennt mit einem Bibelverkäufer durch und die Bassgeige wird schwanger!
The sax runs off with a Bible salesman and the bass gets pregnant.

News and current affairs

Bald ist sie auch schwanger.
Soon she is even pregnant.
Besonders wenn es Frauen ermöglicht wird, selbst zu bestimmen, ob, wann und wie oft sie schwanger werden, führt dies zu weniger Todesfällen bei der Geburt und geringerer Kindersterblichkeit.
In particular, allowing women to decide if, when, and how often they become pregnant leads to fewer deaths in childbirth and fewer infant deaths.
Amerikanische Kinder leiden viel häufiger unter einem niedrigen Geburtsgewicht (ein wichtiges Gefahrensignal für ihr späteres Leben), sind viel häufiger im Alter von 11, 13 und 15 übergewichtig und sind als Teenager viel häufiger schwanger.
American children suffer far more from low birth weight (a major danger signal for later life); being overweight at ages 11, 13, and 15; and very high rates of teenage fertility.

Are you looking for...?