English | German | Russian | Czech

realisierte German

Translation realisierte translation

How do I translate realisierte from German into English?

realisierte German » English

coercive

Synonyms realisierte synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as realisierte?

Examples realisierte examples

How do I use realisierte in a sentence?

Simple sentences

Als ich deine Augen sah, dachte ich zuerst, du müsstest wohl Crack geraucht haben, aber dann realisierte ich, dass du eine Animefigur warst.
Looking at your eyes, I thought you must have been smoking crack, but then I realized you were an anime character.
Tom realisierte, dass Mary ihn angelogen hat.
Tom realized that Mary had been lying to him.
Er realisierte seinen Traum.
He realized his dream.

Movie subtitles

Und neulich realisierte er, dass es bei Ihnen nicht Fall war.
And he realized the other day that it was not your case.
Es war erst am nächsten Tag, als ich realisierte, wohin ich mich gebracht hatte.
It was only the next day that I realised what I got myself into.
Der Zyklop ist das größte je von Menschen realisierte Projekt.
Cyclops is the biggest project of its kind ever undertaken by man.
Durch dieses Erlebnis realisierte ich, dass ich eine Gabe habe.
But-But it was that experience that made me realize I had a gift.
Später realisierte er seine Pläne.
Promises he later proved to be true.
Sie realisierte nicht, dass ich eine Vietnamesin war, genau wie sie.
She didn't realise that I was a Vietnamese just like her!
Da realisierte ich, was meine Berufung in Wahrheit ist.
That's when I realized my one true calling in life.
Bevor er es überhaupt realisierte, war Colin schon in sie verliebt.
Even before he realized what was happening, Colin was in love.
Und was ich realisierte war, daß ich der Welt die Neuigkeiten geben wollte.
And what I realized was I. I wanted to give the news to the world.
Als Du sagtest, du seist Max Cohen, realisierte ich gar nicht, dass Du DER Max Cohen bist.
When you said you're Max Cohen, I didn't realise you were the Max Cohen.
Aber das wurde er natürlich nie. Ich denke, er realisierte, dass er nie in Hollywood arbeiten könnte, wegen der Freiheiten, die er sich an seinen Filmen herausnahm.
Eva Lopez Friend I think he realized he couldn't work in Hollywood, not with the freedom he had later with his films.
Und dann als ich realisierte, das ich mir auch die Schuld daran gebe.
And then I realized that I blame myself, too.
Er verlor seine Hunde, seine Beine waren gebrochen, er realisierte, dass er erfrieren würde.
He lost his dog team, his legs were broken, he realised he was going to freeze to death.
Ich realisierte, dass ich es kompliziert machte.
I realized that.. I made it complicated.

News and current affairs

Und wenn es so weit ist, verschwindet die Risikofreudigkeit: Jeder weiß, dass es enorme nicht realisierte Verluste bei den Vermögenswerten gibt, und keiner ist sich sicher, wo.
And when it does, risk tolerance collapses: everybody knows that there are immense unrealized losses in financial assets and nobody is sure that they know where they are.
Gemessen an diesen Prinzipien scheiterte Reagan in Punkt 2 und 4 und realisierte Punkt 1 auch nur durch Zufall - viele von Reagans engsten Beratern waren nämlich über Paul Volckers Anti-Inflationspolitik in den 1980er Jahren bestürzt.
Measured against these principles, Reagan failed on (2) and (4) and adopted (1) only by default - Paul Volcker's anti-inflation policy in the 1980's dismayed many of Reagan's close aides.
Jeder weiß, dass in finanziellen Vermögenswerten immense nicht realisierte Verluste stecken, aber niemand kann sicher sagen, wo genau sich diese Verluste befinden.
Everybody knows that there are immense unrealized losses in financial assets, but no one is sure that they know where those losses are.

Are you looking for...?