English | German | Russian | Czech

protocol English

Translation protocol in German

How do you say protocol in German?

Protocol English » German

Protocol – Alles tanzt nach meiner Pfeife

Examples protocol in German examples

How do I translate protocol into German?

Movie subtitles

I've numbered everything, down to the most insignificant details of the protocol.
Alles ist entsprechend vorbereitet.
Oh, he can't do that. Protocol requires it.
Das wäre aber gegen das Protokoll.
I'm sorry, miss. It's orders. We can't go against the protocol.
Tut mir leid, Miss Schmidt, aber Befehl ist Befehl.
I don't even know what protocol means.
Was immer das bedeutet.
They are not familiar with court protocol.
Sie sind mit dem höfischen Protokoll nicht vertraut.
I hope the emperor is more interested in fire power than protocol.
Ich hoffe, der Kaiser ist mehr an Feuerkraft als am Protokoll interessiert.
I'll send a copy of the protocol as soon as I've written it out.
Ich schicke das Protokoll, sobald ich es fertig habe.
One shouldn't be a slave to protocol, don't you think?
Manchmal muss man das Protokoll außer Acht lassen.
What's the protocol?
Was sieht das Protokoll den vor?
As the Emperor's personal equerry. I report to His Majesty all breaches of the protocol. if members of the court don't behave as they should.
Als persönlicher Kammerherr des Kaisers berichte ich seiner Hoheit von allen Protokollbrüchen, wenn Mitglieder des Hofes sich fehlverhalten haben.
BUT WE'RE STILL A CREW, AND AS LONG AS WE ARE A CREW THERE'LL BE DISCIPLINE AND THERE'LL BE PROTOCOL.
Aber wir sind noch immer eine Crew, und solange wir eine Crew sind, werden hier Disziplin herrschen und Aufzeichnungen durchgeführt.
YOU BROUGHT THE PROTOCOL, THE CHAIN OF COMMAND AND THE NUMBERS. AND NONE OF THEM FIT HERE.
All Ihre Benimmregeln, Ihre Befehle und Dienstnummern und nichts davon hat hierher gepasst.
Or would you have me suffer untold agonies of pain in order to observe strict medical protocol?
Oder soll ich etwa unerträgliche Schmerzen leiden, nur um das medizinische Protokoll zu wahren?
But in the real protocol of the court. he ranks where? - Where?
Aber in der gerichtlichen Verhandlungsordnung, wo steht er da?

News and current affairs

Likewise, India is all in a quandary over how to handle protocol during Sarkozy's impending visit to the subcontinent as the guest of honor at the country's Republic Day celebrations on January 26.
Genauso ist Indien in großer Verlegenheit darüber, wie es Sarkozys bevorstehenden Besuch auf dem Subkontinent als Ehrengast bei den Feierlichkeiten zum Tag der Republik am 26. Januar protokollarisch handhaben soll.
In justifying his refusal to sign the Kyoto Protocol, Bush has always referred to the fact that it did not commit China and India to mandatory emission limits.
Als Begründung seiner Weigerung, das Kyotoprotokoll zu unterzeichnen, hat Bush sich stets auf die Tatsache berufen, dass dieses China und Indien keine verbindlichen Emissionsgrenzwerte auferlege.
To put that number in perspective, it is about twice the total effect of the Kyoto Protocol on carbon emissions in the rest of the world, including the European Union.
Das ist zweimal mehr als der Gesamteffekt des Kyoto-Protokolls hinsichtlich der CO2-Emissionen der restlichen Welt, einschließlich der Europäischen Union, ausmacht.
The Kyoto Protocol treaty has now entered into force for the 126 nations who have joined it so far.
Jetzt ist das Kyoto-Protokoll für seine 126 Mitgliedsländer in Kraft getreten.
Among other problems, the Kyoto Protocol does not go far enough towards redistributing carbon emission rights towards developing countries.
So geht das Kyotoprotokoll, von anderen Problemen einmal abgesehen, bei der Umverteilung von Kohlenstoffemissionsrechten an die Entwicklungsländer nicht weit genug.
Instead, the complex system of quotas favored by the Europeans and embodied in the Kyoto Protocol is likely to lead to much larger inefficiencies and costs.
Das von den Europäern favorisierte und vom Kyotoprotokoll verkörperte Quotensystem andererseits dürfte zu erheblich größeren Ineffizienzen und Kosten führen.
First, the rest of the world ratified the Kyoto Protocol to control emissions of carbon dioxide.
Erstens hat der Rest der Welt das Kyoto-Protokoll ratifiziert, um den Ausstoß von Kohlendioxid unter Kontrolle zu bringen.
By contrast, the expensive Kyoto Protocol will prevent just 1,400 deaths from malaria each year.
Dagegen verhindert das teure Kyotoprotokoll bloße 1.400 malariabedingte Todesfälle pro Jahr.
The world has tried with little success to cut carbon emissions under the Kyoto Protocol.
Die Welt hat bisher weitgehend erfolglos versucht, im Rahmen des Kyotoprotokolls die CO2-Emissionen zu senken.
The enormous effort expended to bring the Protocol into force nonetheless indicates how much work will be required to produce the next treaty, due to be agreed in Copenhagen in December 2009.
Die enormen Anstrengungen, die es gekostet hat, das Protokoll in Kraft zu setzen, zeigen nichtsdestotrotz, wie viel Arbeit erforderlich sein wird, um das nächste Vertragswerk, das im Dezember 2009 in Kopenhagen verabschiedet werden soll, herbeizuführen.
The Kyoto Protocol created a mechanism for trading carbon dioxide emissions, which promises to manage the risks of an even bigger potential disaster: global warming.
Das Kyotoprotokoll hat einen Mechanismus für den Handel mit Kohlendioxidemissionen geschaffen, der verspricht, Risikomanagement für eine sogar noch größere potenzielle Katastrophe zu betreiben: die globale Erwärmung.
Yet the United States has refused to sign the Kyoto Protocol, which does little to change the long-term course of events on the planet, since it calls for only small steps up to the year 2012.
Dennoch haben sich die Vereinigten Staaten geweigert, das Kyoto-Protokoll zu unterzeichnen, das ohnehin wenig dazu beiträgt, die langfristige Entwicklung auf unserem Planeten zu ändern, da es nur ein paar kleine Schritte bis zum Jahr 2012 fordert.
In China's view, the key to the success in Copenhagen lies in the realization of the full, effective and sustained implementation of the Convention and its Kyoto Protocol (KP).
Nach Chinas Ansicht liegt der Schlüssel zum Erfolg in Kopenhagen in der Realisierung der vollständigen, effektiven und nachhaltigen Umsetzung der Konvention und des Kyoto-Protokolls.
Before China joins, however, the final terms on which it enters the WTO must be negotiated with a group of WTO members acting on behalf of the organization and expressed in a formal agreement, the Protocol of Accession.
Trotzdem müssen die abschließenden Bedingungen, unter denen China der WTO beitritt, zuvor mit einer Gruppe von WTO-Mitgliedern als Stellvertreter der Organisation verhandelt und in einem formellen Abkommen, dem Beitritts-Protokoll, festgehalten werden.

Are you looking for...?